Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "item" на русский

Искать item в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
3798
sub-item 1031
791
582
490
each item 386
Towards global partnerships (item 39).
На пути к глобальному партнерству (пункт 39).
That item would thus be deferred to the forty-ninth session.
Этот пункт, таким образом, будет перенесен на сорок девятую сессию.
It is true that the item under consideration is sensitive and difficult.
Совершенно справедливо, что вопрос, находящийся на нашем рассмотрении, является деликатным и трудным.
Marine pollution from coastal-based sources was proposed as an additional item for the agenda.
В повестку дня было также предложено включить такой дополнительный вопрос, как загрязнение морской среды из прибрежных источников.
Question of Antarctica (item 59).
З. Вопрос об Антарктике (пункт 59).
World Solar Programme 1996-2005 (item 158).
Всемирная программа по солнечной энергии на 1996-2005 годы (пункт 158).
He also considered that more topics could be added under item 4.
Он полагает также, что в пункт 4 могло бы быть включено больше тем.
It is the oldest item continuously on the Secretary-General's peacemaking agenda.
Это пункт, которому дольше всех уделяется непрерывное внимание в повестке дня Генерального секретаря, связанной с установлением мира.
Any other item not already concluded;
Любой другой пункт, по которому не было принято решения на предыдущей сессии
The UNICEF Executive Director introduced the item and background paper.
Данный пункт и справочный документ по нему были внесены на рассмотрение Директором-исполнителем ЮНИСЕФ.
The inclusion of the item was thus urgent.
Именно по этой причине представляется насущно необходимым добавить этот пункт в повестку дня.
The Council agreed that the following agenda items would be addressed in plenary meetings organized in the form of ministerial consultations: item 1, item 2, item 3, item 4, item 5, item 6, item 9, item 11, and item 12.
Совет постановил, что следующие пункты повестки дня будут рассматриваться на пленарных заседаниях, организованных в форме консультаций на уровне министров: пункт 1, пункт 2, пункт 3, пункт 4, пункт 5, пункт 6, пункт 9, пункт 11 и пункт 12.
The proposed item, which was couched as a simple procedural item was in reality very dangerous.
Предлагаемый пункт, который пытаются выдать за простой процедурный вопрос, на самом деле скрывает серьезную опасность.
Three conference room papers were also submitted on item 4.
Кроме того, по пункту 4 были представлены три документа зала заседаний.
Practical disarmament measures remain an important item on the United Nations agenda.
Практические меры по разоружению по-прежнему являются одним из важных пунктов повестки дня Организации Объединенных Наций.
Both of them had explicitly recognized some salient features of the item.
Эти два документа четко признают ряд наиболее значимых элементов, касающихся рассматриваемого пункта повестки дня.
Total military assistance cannot be identified as a separate item.
Общую сумму расходов на военную помощь в качестве отдельной статьи установить невозможно.
One item, special political missions, requires special attention.
Одна статья расходов, на специальные политические миссии, заслуживает особого внимания.
See also achievements under item 4 below.
См. также результаты, указанные по пункту 4 ниже.
See achievements under item 2 above.
См. результаты деятельности по пункту 2 выше.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16317. Точных совпадений: 16317. Затраченное время: 163 мс

sub-item 1031
each item 386

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo