Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "jackknifed" на русский

сложился пополам
There's a jackknifed tractor a few miles ahead.
Через несколько миль можно одолжить транспорт.
Truck blew a tire And jackknifed across four lanes of traffic.
У грузовика проткнуло шину, и он перегородил 4 полосы движения.
There's a jackknifed tractor a few Miles ahead.
В нескольких милях отсюда тягач перегородил дорогу.
Tractor jackknifed about five mile up.
Тягач опрокинулся милях в пяти отсюда.
Tractor trailer jackknifed on the highway.
На шоссе сломался тягач с прицепом.
Remember, when we jackknifed together?
Помнишь, когда прицеп приложило к машине?
Smells like a shrimp truck jackknifed in here.
Пахнет будто тут перевернулся креветочный грузовик.
Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.
Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.
Got a jackknifed truck up on Route 5.
На пятом шоссе в автобусе драка.
Remember, when we jackknifed together?
Помнишь, когда мы сложились пополам?
And there he was, all the time, not behind me, not in my past, but ahead of me, like a jackknifed lorry waiting for me to crash into it.
Но он присутствовал, постоянно, не позади меня, не в прошлом, но впереди, как грузовик, поджидал за углом, чтобы сбить меня.
Remember, when we jackknifed together?
Помнишь, как мы столкнулись?
It was the pile-up caused by the tractor-trailer, jackknifed after it hit your dad.
Много машин тогда вписалось в тот тягач с прицепом, который сбил твоего отца, а потом сложился поперёк трассы.
has jackknifed on the Williamsburg Bridge a few minutes ago.
сложился пополам на Вильямсбургском мосту.
Semi jackknifed and spilled its payload onto the road.
Now I'm stuck behind the front desk while there's downed power-lines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.
И вот теперь я застрял за столом дежурного в ночь когда произошёл обрыв проводов и один тягач сложился вдвое, и когда нам сообщают, что в центре произошла перестрелка.
A jackknifed tractor-trailer on 115, caused a major pile up.
На 115-й дороге тягач сложился вдвое и вызвал крупное столкновение.
A tractor trailer jackknifed. It's on its side like a drunken dinosaur.
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 42 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo