Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "jeer at" на русский

Искать jeer at в: Спряжение Синонимы
осмеивать
глумиться
To jeer at your mother's pride.
Чтобы поиздеваться над твоей материнской гордостью.
And as he swung, I watched the crowd jeer at him.
И когда он уже болтался, я смотрел, как толпа насмехается над ним.
Jeer at these treasures that have made us so unhappy.
Поиздевайся над этими сокровищами, которые сделали нас такими несчастными.
They jeer at you.
Они смеются над вами.
No doubt, his regime revels in all the historic forms of populism: messianic leadership, anti-American rhetoric, disregard for constitutional forms, drunken spending, and state-orchestrated popular mobilization to fill squares and jeer at supposed enemies.
Без сомнения, его режим наслаждается всеми известными формами популизма: мессианское руководство, антиамериканская риторика, неуважение конституционных форм, сумасшедшие растраты и всеобщие демонстрации под дудку государства, собирающие толпы людей для того, чтобы высмеивать мнимых врагов.

Другие результаты

I will shamelessly cheer for you... and jeer and hiss at the other team.
Я буду без стеснений болеть за тебя... а также освистывать и глумиться над соперниками.
His classmates' jeers reduced him to tears.
Издёвки одноклассников довели его до слёз.
The entire town turned out to jeer me.
Бернс: Весь город стал высмеивать меня.
The prime minister's statement was received with cheers, not the jeers that some of his aides had feared.
Заявление премьер-министра было принято одобрительными аплодисментами, а не насмешками и свистом, которых боялись некоторые его консультанты и советники.
By ending the whispering campaign that he intended to cling to power no matter what, President Yeltsin deserves more cheers than jeers.
Оборвав кампанию сплетен о том, что он намерен удержаться у власти несмотря ни на что, Президент Ельцин заслуживает скорее похвалу, чем укор.
Coren Jeers, in the name of the R.A.C, you are Locked and Served.
Корен Джонс, во имя К.А.В. ты задержан.
If you're lucky enough to get in the strangers gallery for Question Time, see the Prime Minister and the Leader of the Opposition snipe at each other across the floor of the house, while MPs jeer or enthuse obsequiously.
Если вам посчастливится попасть в галерею для посторонних во время "Часа вопросов", то Вы увидите препирающихся премьер-министра и лидера оппозиции и критикующих или оборяющих их членов Парламента.
The prime minister's statement was received with cheers, not the jeers that some of his aides had feared. Musharraf went to Ferozeshah Kotala cricket ground in Delhi and saw his team win the match.
Заявление премьер-министра было принято одобрительными аплодисментами, а не насмешками и свистом, которых боялись некоторые его консультанты и советники.
Yes? Well sir, we'll need more hands than we have to use the jeers, sir.
Ну, нам потребуется больше людей, сэр, чем у нас есть, чтобы использовать гардели, сэр.
Go ahead and jeer. We'll lay the culprit by the heels soon enough.
мейтесь, смейтесь, джентльмены, скоро мы схватим виновного за руку.
Beg pardon, sir, but if we're to sling that yard again We'll need to use the jeers, sir.
Прошу прощения, сэр, но если нам надо поднять этот рей, нам придется использовать гардели, сэр.
I got really special cherries for all those jeers today
Jess, choosing a career path is never easy, but what I found... (Men jeer)
Джесс, выбор карьерного пути никогда не бывает прост, но то, что нашел я...
'Jesters with a funny face, For the crowd to jeer:
But encave yourself and note the gibes, the jeers and notable scorns that dwell in every region of his face, for I will make him tell the tale anew:
Следите здесь тайком За похвальбой, насмешкой и презреньем, Что отразятся на его лице, Когда он вновь ответит на расспросы:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo