Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "jewels of" на русский

бриллиантов
драгоценности Аугусты
One of the crown jewels of the New York subway system.
Один из бриллиантов в короне нью-йоркского метрополитена.
It was one of the crown jewels of his empire and the man was afraid of heights.
Это был один из бриллиантов короны его империи подаренный человеку боявшемуся высоты.
Moreover, its various technical cooperation programmes were the crown jewels of the United Nations system-wide technical cooperation activities.
Кроме того, ее различные программы технического сотрудничества - высшее достижение деятельности по техническому сотрудничеству в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
They have been the jewels of my poor existence.
Они были украшением моей несчастной жизни.
We are not stealing the crown jewels of the British monarchy.
Мы же не станем воровать королевские регалии Британской монархии.
Pearls, rubies, all the precious jewels of the realm seem no consequence to him.
Жемчуг, рубины, из драгоценных драгоценности области не кажется никаких последствий для него.
But there's trouble in Winterhaven that all the jewels of Athanasia can't fix.
Но есть проблема в Винтерхевене. которую все драгоценности Атаназии не смогут решить.
These are the precious jewels of the rain forest, Boyle.
For tonight the jewels of the republic Stand glittering before me in capua.
Сегодня все драгоценности республики стоят передо мной в Капуе.
These babies are the jewels of the bean kingdom.
Эти младенцы - жемчужины королевства бобов.
In this gallery are the crown jewels of France worth seeing.
В этой галерее представлены драгоценности короны Франции стоит посмотреть.
His Majesty wishes that you return to him the official jewels of the Queens of England.
Его Величество желает, чтобы вы вернули ваши официальные драгоценности Королевы Англии.
This great city sparkles with the jewels of man's inventions.
Этот великий город сверкает алмазами изобретений человека.
The crown jewels of England are a prize any merchant would covet.
Королевские драгоценности Англии - это трофей, который желает любой купец.
Because nobody knew exactly how the jewels of Prince Ali Yusuf were smuggled out of Ramat.
как именно драгоценности принца Али Юсуфа были вывезены из Рамата.
The caravans carried not only the material treasures of those cultures, but also their splendid jewels of human thought, including books of wisdom and masterpieces of our cultural heritage.
Караваны несли с собой не только материальные ценности этих культур, но и яркие жемчуга человеческой мысли, включая книги мудрости и шедевры великого культурного наследия.
On behalf of the government and people of Saint Vincent and the Grenadines, I wish to extend a warm welcome to the beautiful island of Canouan, one of the lovely jewels of our multi-island country here in the Windward Islands.
От имени правительства и народа Сент-Винсента и Гренадин я хотел бы тепло приветствовать вас на замечательном острове Кануан, являющемся одним из прекрасных украшений нашей многоостровной страны, здесь, на Наветренных островах.
"... with the jewels of Augusta Terzi..."
The United States Government also partners through the Peace Corps with the United Nations Volunteers programme, described as one of the hidden jewels of the United Nations system.
Правительство Соединенных Штатов также сотрудничает через «корпус мира» с программой Добровольцев Организации Объединенных Наций, которая характеризуется как одна из скрытых жемчужин системы Организации Объединенных Наций.
Jewels of fat glittering on the surface.
Капельки жира, сверкающие на поверхности, как бриллианты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo