Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "justice" на русский

Предложения

+10k
9027
7919
5912
3378
2348
The old adage that justice delayed is justice denied is very pertinent.
Старая поговорка о том, что затянувшееся правосудие равносильно его отсутствию, очень уместна в этом случае.
Because justice is justice and because France is France.
Потому, что правосудие - это правосудие и потому, что Франция - это Франция.
But... justice delayed is still justice served.
Но... Отложенное правосудие все равно восторжествует.
Overhauling Congolese justice is certainly a priority.
Без всякого сомнения, задача восстановления системы правосудия в стране носит первоочередной характер.
The inquiry firmly established Aboriginal justice issues as a major government priority.
В ходе проведенного расследования было со всей очевидностью установлено, что проблемы правосудия в отношении коренного населения остаются одной из важнейших задач правительства.
They will seek justice not otherwise achieved.
Они будут стремиться обеспечить торжество справедливости, которого не удается достичь иными способами.
Such situations require both justice and reconciliation.
В таких ситуациях необходимо обеспечить не только отправление правосудия, но и достижение примирения.
Furthermore, access to justice must also ensure justice for victims.
Кроме того, доступ к правосудию должен также обеспечивать отправление правосудия для жертв.
The concept of justice that we envisage is not only justice in its legal sense but also social justice, economic justice and political justice.
Однако для нас понятие справедливости включает не только справедливость в ее юридическом смысле, но и социальную справедливость, экономическую справедливость и политическую справедливость.
Turns out my passion was justice, justice, justice.
Оказалось, моей страстью было право-, право-, правосудие.
A false dichotomy between peace and justice only damages the performance of the institutions created to preserve international peace and justice.
Ложная дилемма между миром и правосудием только препятствует функционированию институтов, созданных в целях сохранения международного мира и правосудия.
Citizens of States parties would be entitled to perceive delayed justice as a denial of justice.
Граждане государств-участников правомерно могут рассматривать запоздалое правосудие как отказ в правосудии.
Training for justice professionals on child justice issues has taken place in approximately 50 countries.
Примерно в 50 странах налажена подготовка профессиональных кадров для судебной системы по вопросам правосудия в отношении детей.
At the operational level, justice is administered by the Directorate of Judicial Services, the Monegasque justice ministry.
В функциональном плане судебная система действует под руководством Дирекции судебных органов, являющейся монегасским департаментом правосудия.
Strengthen inter-sectoral work among the justice, security and social sectors for support to children in justice processes and reintegrating into society.
Укреплять межсекторальную работу между судебной системой и структурами безопасности и социальной защиты в целях оказания помощи детям в ходе судебных разбирательств и для обеспечения их реинтеграции в жизнь общества.
We are not talking about justice, we are going beyond justice.
Мы не говорим о справедливости, так как стремимся к чему-то большему, чем справедливость.
Hurried justice will deprive staff members of the benefits of the justice reforms.
Поспешное правосудие не позволит сотрудникам воспользоваться преимуществами реформы правосудия.
They had little access to justice and their traditional systems of justice were not recognized.
Они практически не располагают доступом к правосудию, а их традиционные системы отправления правосудия не признаются.
All justice facilities have been refurnished in order to facilitate access to justice and to improve magistrates' working conditions.
Было произведено переоснащение всех судов для облегчения доступа к правосудию и улучшения условий работы магистратов.
While improving formal justice systems was very important, traditional informal justice mechanisms could play a complementary role.
Несмотря на весьма большое значение усилий по улучшению формальных систем правосудия дополнительную роль в этой области могли бы играть традиционные неформальные механизмы правосудия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65238. Точных совпадений: 65238. Затраченное время: 169 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo