Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "keep down" на русский

пригнись

Предложения

HE SAID, "KEEP DOWN."
Он сказал: "Пригнись."
Samuel! Samuel, keep down!
Самуэль, Самуэль, пригнись!
Samuel, Samuel, keep down!
Сэмьюэл? Сэмьюэл, пригнись!
Wherever possible, such equipment should be reused in other operations in order to keep down overall expenditures.
Когда это возможно, такое оборудование должно использоваться в ходе осуществления других операций, что позволит снизить общий объем затрат.
The greatest challenge is to keep down the national HIV seroprevalence rate.
Главная задача заключается в том, чтобы удерживать на низком уровне распространение ВИЧ-инфекции в масштабе страны.
That is, if you want to keep down construction costs.
Конечно, это в случае, если вы хотите снизить стоимость строительства.
That's all I can keep down.
Это единственное, что я смогла съесть.
On funding, he said that every effort was being made to keep down costs.
Что касается финансирования, то прилагаются все усилия к снижению затрат.
This is a good alternative if you want to keep down the cost of sleeping accommodation.
Это хорошая альтернатива, если вы хотите сэкономить на стоимости ночлега.
The United Kingdom will work with others of similar disposition to keep down the overall costs of the new institutions arising from the Convention.
Соединенное Королевство готово к сотрудничеству с другими сторонами, придерживающимися аналогичных позиций, в целях ограничения общих расходов на содержание создаваемых в соответствии с Конвенцией новых учреждений.
You know, a bag of frozen peas Would help keep down the swelling.
знаешь, мешок замороженного горошка поможет снять опухоль.
God, what did they keep down here?
Боже, что они здесь держали?
What do you keep down here?
Господи. Кого вы здесь держите?
Not many criminals we do know that keep down two jobs,
Не много преступников мы знаем, которые работают на двух работах,
You know, all your practical stuff, you keep down at the end by your feet.
Знаешь, все полезные вещи, хранятся внизу, под ногами.
(c) Inclusion in buildings of arches, domes and high ceilings to keep down temperatures;
с) использование в строительстве арок, сводов и высоких потолков для снижения температуры;
When the statute was drawn up the need to keep down costs and encourage savings should be taken into account without, however, impairing the independence and impartiality of the court or the rights of the accused.
Таким образом, с точки зрения финансирования, после завершения работы над статутом следует особо учесть необходимость сокращения расходов и экономии, но так, чтобы это не поставило под угрозу ни независимость и беспристрастность трибунала, ни права обвиняемых.
All that I ask for is to keep down my food
Всё, о чем прошу, чтобы больше не тошнило
Eleanor, can you keep down the dusting?
Элеонор, можете не вытирать сейчас пыль?
I'd like to eat if I could find something I could keep down.
Я бы поел, если б мог хоть что-то усвоить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo