Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "keep off" на русский

держитесь подальше от
держаться подальше от

Предложения

But keep off this nut, just in case.
Только держитесь подальше от этой гайки на всякий случай.
Keep off the roads.
Right, I'll keep off it.
Верно, я буду держаться подальше от этого места.
There is but one way to keep off the wheel.
Есть только один способ победить его.
My husband won't keep off me.
Мой муж никак не отстанет от меня.
But I'd keep off the grass.
Но на вашем месте я бы держалась подальше.
If you stay here, you need to keep off the road.
Если останешься, тебе лучше держаться подальше от дороги.
I'll give thee armour to keep off that word.
Я научу тебя бороться с этим словом.
You need to keep off the cheese, Howard.
Тебе бы убрать сыр, Говард.
Young woman, you'd better keep off the grass.
Барышня, вам лучше держаться подальше.
My brother usually rescues me, if he can keep off the tail for more than 20 minutes.
Меня обычно спасает брат, если только сможет оторваться от юбки минут на двадцать.
Part of my job is knowing what to keep off the mayor's desk.
Часть моей работы - знать, какие скелеты в шкафу у мэра.
So, if I were you, I'd keep off your radios.
На вашем месте я бы временно не исПользовал рации.
Now you keep off drugs, alright?
Давайте воздержимся от наркотиков, хорошо?
"so keep off the grass."
Got anything to keep off the rain?
Дженнаро, у тебя не будет чего-нибудь для нас, чтобы прикрыться от дождя?
Then they'll tend to keep off
Чем больше на вас грязи - тем лучше.
Anyway, just wanted to let you guys know that in this neighborhood, we don't keep off the grass.
В общем, просто хотели сказать, что в этом районе наша трава - ваша трава.
50 bucks says you can't keep off your phone all night.
Ставлю 50 баксов, что не продержишься без своего телефона до конца вечера
Kind of like... when we were engaged, except that wasn't all you couldn't keep off me.
ќ да, примерно так же... когда мы были обручены, не счита€ что ты не только рук от мен не мог оторвать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo