Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "keep right" на русский

Искать keep right в: Спряжение Синонимы
держаться правой стороны дороги
ехать по правой стороне дороги
держаться правой

Предложения

Motorists will naturally avoid these protected strips and will prefer to use traffic lanes; this will ensure that they take sufficient account of the requirement to keep right.
Автомобили не должны двигаться по аварийным полосам, а должны следовать по полосам, предназначенным для этой цели; таким образом, в автомобильном движении в достаточной степени учитывается требование держаться правой стороны, применяемое к велосипедистам.
Park Road South, keep right.
Так, Южная Парк Роуд. Поверну направо.
If you do not keep right on him, he will do anything to escape his chair.
Если за ним не присматривать, он сделает все, чтобы сбежать.
Then into the woods and keep right.
За ней в лес, и там поверните вправо.
Tell you what - you help me find that thing, you can keep right on ranch dipping'.
Вот, что я тебе скажу... поможешь найти мне её, и можешь тогда и дальше вдоволь наедаться.
You concede the necessity of going to school, we'll keep right on reading the same every night... just as we always have.
Ты уступаешь в необходимости ходить в школу, а мы оставляем за собой право читать каждый вечер... так же, как делали это всегда.
Why, the one I keep right here in my waistband,
Тот самый, который у меня прямо за поясом,
Even if it doesn't, they can push just as hard, keep right on us.
Иначе они ударят нас так сильно, что мы не выдержим
And can you keep right out of it?
И вы могли бы не лезьть в это?
I would like to keep right on flying.
Я бы мог лететь и лететь.
Now you keep away Zoe, keep right away!
Сейчас держись подальше, Зоэ, держись подальше!
Keep right until you come to the lake.
И дальше всегда направо, пока не доедешь до реки.
Slowly, keep right.
Не торопись, держись правее.
The rest of you keep right on.
Остальные, идите вперед.
Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end.
Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней.
But they just keep right on comin', still believin' that jobs and bright futures were there waitin' for 'em.
Но они по-прежнему имели право приезжать, по-прежнему веря, что работа и светлое будущее ждут их здесь.
When you get just keep right Okay?
Поезжай там впереди дальше прямо.
And you'll keep right on being me manager.
И ты будешь моим менеджером.
Keep right on stroking your own ego.
Тешьте и далее своё самолюбие.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo