Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "key performance indicator" на русский

Искать key performance indicator в: Синонимы
ключевой показатель эффективности
ключевых показателях эффективности
основных показателей результативности
ключевым показателям
ключевых показателей эффективности
КПЭ
основной показатель результативности
из ключевых показателей работы
основного показателя эффективности
основного показателя результативности
ключевым показателем эффективности
основной показатель результатов деятельности
Ключевой оценочный показатель
The key performance indicator for the disposal of written-off items by commercial sale stipulates a target of 180 days, with a 30-day tolerance period.
Ключевой показатель эффективности завершения процесса снятия имущества с баланса путем коммерческой продажи предусматривает срок в 180 дней с приемлемым отклонением в 30 дней.
The key performance indicator for the completion of the write-off process with respect to property, plant and equipment stipulates a target of 90 days, with a tolerance rate of 30 days.
Ключевой показатель эффективности завершения процедуры списания основных средств предусматривает срок в 90 дней с приемлемым отклонением в 30 дней.
According to the key performance indicator reports of 16 active missions, 4,194 items of non-expendable property valued at $24.71 million could not be found as of 30 June 2012.
Согласно данным отчетов о ключевых показателях эффективности, представленных 16 действующими миссиями, по состоянию на 30 июня 2012 года необнаруженными числились 4194 единицы имущества длительного пользования на общую сумму в 24,71 млн. долл. США.
In addition, the Unit issues periodic reports such as the monthly key performance indicator report, discrepancy report, report of the Chief of Mission Support and inventory report addressing the main issues related to property management.
Кроме того, она готовит такие периодические отчеты, как ежемесячный отчет о ключевых показателях эффективности, отчет о несоответствиях, отчет начальника Отдела поддержки миссии и инвентарный отчет, в котором рассматриваются основные вопросы управления имуществом.
However, the Board believes that there is room for management to further improve the key performance indicator tools.
Вместе с тем Комиссия считает, что руководство может дополнительно повысить эффективность инструментов, основанных на использовании основных показателей результативности.
(a) Variance of performance should be taken into account when developing the key performance indicator for non-expendable property.
а) В процессе разработки основных показателей результативности в отношении имущества длительного пользования следует учитывать разброс показателей.
(c) Establishing a key performance indicator, within the performance measurement system, for the physical verification of non-expendable property, with a performance target of 100 per cent and a risk tolerance rate of 10 per cent;
с) сформирован ключевой показатель эффективности системы оценки работы для целей проведения инвентаризации имущества длительного пользования; целевой показатель результативности работы составляет 100 процентов, а степень допустимого риска - 10 процентов;
Key performance indicator: percentage in unit stock Overstock
Ключевой показатель эффективности: процентная доля запаса имущества
Delegations maintained that the key performance indicator of the Department was the satisfaction of Member States with the services provided.
Делегации подчеркнули, что основным показателем эффективности работы Департамента является удовлетворенность государств-членов качеством предоставляемых им услуг.
Particularly in an age of lean governments and public austerity, success in meeting such targets should become a key performance indicator.
Особенно в период «отощавших» правительств и программ строгой экономии государственных ресурсов успех в достижении таких целей должен стать ключевым показателем эффективности.
At the end of the 2011/12 period, the UNMIK key performance indicator on physical verification of non-expendable property stood at 100 per cent.
В конце 2011/12 года основной производственный показатель МООНК по физической проверке имущества длительного пользования составлял 100 процентов.
Reliable management information is critical to monitor and evaluate achievement of key performance indicator targets.
Надежная информация по вопросам управления является критически важной для осуществления контроля и оценки достижения ключевых показателей деятельности.
(b) Implementation of minimum and maximum stock control should be included in the key performance indicator for expendable property.
Ь) основной показатель результативности использования расходуемого имущества должен определять минимальный и максимальный уровень запасов имущества.
Internal controls have been strengthened, and physical verification, discrepancy, reconciliations and disposal measures now meet key performance indicator targets.
Укреплены механизмы внутреннего контроля: в настоящее время значения ключевых показателей достижения результатов, касающихся проверки физического наличия имущества, выявления и устранения расхождений в данных его учета и его выбытия, соответствуют установленным целевым показателям.
UNMIK fully met this key performance indicator (100 per cent).
Установленный ключевой показатель (100 процентов) был достигнут Миссией.
As confirmed by the Board, the key performance indicator established by the Administration is a target of 100 per cent.
Комиссия подтвердила, что Администрацией установлен ключевой целевой показатель в размере 100 процентов.
The key performance indicator kit will be revised and updated and UNCDF will establish an Evaluation Review Committee.
Будет пересмотрен и обновлен основной набор показателей работы, при этом ФКРООН создаст Комитет по обзору оценок.
Looking ahead, UNICEF was proposing a new key performance indicator on ethics to be included in the strategic plan.
Думая о будущем, ЮНИСЕФ предлагает включить в стратегический план новый основной показатель результатов деятельности по вопросам этики.
The key performance indicator for peace-building is the difference that is made on the ground.
Ключевым показателем эффективности миростроительства является результативность деятельности на местах.
That became the key performance indicator for the project.
Это соображение стало ключевым показателем деятельности для данного проекта.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 75. Точных совпадений: 75. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo