Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "kill the messenger" на русский

убивайте гонца
убивай гонца
убивай посланника
убить гонца
Well, don't kill the messenger, but...
Хорошо, не убивайте гонца, но...
Well, don't kill the messenger, but...
Ну, не убивайте гонца, но... сделка сорвалась
Don't kill the messenger but I found out that Kyla's tribe name translates into "skinwalkers."
Не убивай гонца, но я обнаружила, что название племени Кайлы переводится как Одетые в шкуры.
Don't kill the messenger, but they're not serving alcohol.
Не убивай посланника, но они не запаслись спиртным.
When the messenger comes to appropriate your profits... kill the messenger.
Когда посланник приходит присвоить твою прибыль... убей посланника.
Whatever it was, it was important enough to kill the messenger.
Чтобы это ни было это было достаточно важным, чтобы из-за этого убить курьера.
Please don't kill the messenger.
Пожалуйста, только не убивайте весника.
Latin. "Don't kill the messenger".
Что? - Это по-латыни. "Не казните гонца".
So you want to kill the messenger, go ahead.
Ну если хочется убить гонца, то вперёд.
Don't kill the messenger, babe.
I want some guarantees, because if I tell you everything, you just might kill the messenger.
Мне нужны гарантии, потому что, получив информацию, вы можете просто убить гонца.
It's called kill the messenger.
Это называется «убить вестника».
Don't kill the messenger, as they say.
Посланника не убивают, слышал такое?
So if Amy decides to kill the messenger, it should be Ben, thus destroying their relationship and leaving him to you.
Так если Эми решит убить посыльного, это должен быть Бэн, это разрушит их отношения и они разойдутся.
Don't kill the messenger, but you have four hermit crabs in your bathroom sink.
Эй, Джефф, не казни вестника, но у тебя четыре рака-отшельника в раковине в ванной.
You thought if you didn't bring me bad news, I won't kill the messenger.
Ты подумала, что если не принесешь мне плохую весть, то я тебя не убью.
Don't kill the messenger.
Don't kill the messenger.
Учти, это не я писала.
Don't kill the messenger, luv.
Не убивай посланника, красавица.
Quickly, kill the messenger.
Быстрее, убей гонца.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 42 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo