Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "kingdom of heaven" на русский

Искать kingdom of heaven в: Синонимы
царствие небесное
царства небесного
царствии небесном
Царство небесное
Царствие Божие
небеса
Королевство этого мира

Предложения

But I say to you well-being persecuted because of justice, as they the kingdom of heaven.
Но я говорю вам блаженны преследуемые за правду, ибо их царствие небесное.
Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven.
Блаженны нищие духом ибо их есть Царствие Небесное.
And proclaim in His name the kingdom of heaven.
И возвещай его именем приход царства небесного.
"And I will give unto thee"the keys of the kingdom of heaven.
И дам я тебе ключи от Царства Небесного.
"the same is the greatest in the kingdom of heaven."
Тот и больше в царствии небесном.
In order for all of us to be together in the kingdom of heaven, we cannot stray.
Чтобы все мы были вместе в царствии небесном, нам нельзя сбиваться с пути.
Walk... beside Him in the kingdom of heaven.
Идти... рядом с ним в царствие небесное.
And for that, you definitely get the kingdom of heaven!
И за это получите непременно царствие небесное!
Now, if I accept Jesus into my heart, I'll get to walk beside Him in the kingdom of heaven.
Если я найду Иисуса в сердце моем, я буду идти с ним рядом в царствие небесное.
And it is very symbolic, as apostle Peter had the keys from Heaven, so is the cactus was the key to the kingdom of heaven.
И оно очень символично, ведь апостол Петр имел ключи от Неба, так и кактус был ключом от царства небесного.
But the mother superior, I'll have her strangled, I'll suspend her by her hair and watch her die, and join the kingdom of heaven.
Но вот Настоятельница, я её придушу, я повешу её за волосы и посмотрю на её смерть и вхождение в Царствие Небесное.
I am on this earth only to gain the kingdom of Heaven for my immortal soul.
Я на этой земле только за обретением Царства Небесного для моей бессмертной души.
The rich can't enter the Kingdom of Heaven.
Богатые не войдут в Царствие Небесное.
It were monks who started to dig caves in mountain where in prays and a post began to expect a doomsday and a celebration Kingdom of Heaven.
Это были иноки-монахи, кто начал рыть пещеры в горе, где они в молитвах и посте стали ожидать конца света и торжества Царства Небесного.
The kingdom of heaven is here, now.
Царствие небесное здесь. Сейчас.
Blessed be the peacemakers, word to the meek, the kingdom of heaven is open all week.
Блаженны миротворцы, да кроткие услышат, царствие небесное не на ладан дышит.
In the gospel of Saint Thomas, discovered and authenticated not so long ago, it is stated that blessed are the poor for theirs is the kingdom of heaven.
В Евангелии от Святого Фомы, обнаруженном и признанном подлинным совсем недавно, говорится, что блаженны нищие, ибо их есть царствие небесное.
Fly to the kingdom of heaven.
Покуда слёзы есть в очах, их буду лить я над тобой.
Your reward in the kingdom of heaven will be great.
В царстве небесном тебе воздастся по заслугам.
So Mummy went up to the kingdom of heaven.
И тогда мама отправилась в Царство Небесное.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 64. Точных совпадений: 64. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo