Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lead astray" на русский

Искать lead astray в: Спряжение Синонимы
сбить с пути
ввести в заблуждение
вводить в заблуждение
"For false prophets shall arise and produce great works and wonders so as to lead astray and deceive."
"Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных."

Другие результаты

But in other important policy choices, populist parties could lead Europe astray.
Но в других не менее важных политических вопросах популистские партии могут ввести Европу в заблуждение и сбить ее с пути.
I can't lead them astray much longer.
Я больше не смогу пускать их по ложному следу.
When the herd loses its way, the shepherd must kill the bull that leads them astray.
Когда стадо сбивается с пути, пастух должен прирезать быка, что мешает им уйти.
The rat's time will come, his path will lead him astray.
Время крыс приближается, его путь приведет к заблуждению.
Claims he did his best to lead them astray.
Заявил, что сделал все возможное, чтобы запутать их.
Desire... It's an emotion designed to lead us astray,
Страсть... это чувство, которое создано, чтобы сбить нас с толку...
Your misfortune must not lead her astray.
Твое несчастье не должно сбить ее с пути.
I can't lead them astray much longer.
Я больше не могу путать их.
how this idea could lead you astray.
как это может ввести вас в заблуждение.
Are you scared she'll lead me astray?
Боишься, что она повернет меня на скользкую дорожку?
Therefore, we would like to rise up against such concepts of the majority, which will necessarily lead us astray.
Поэтому мы хотели бы вновь выступить против такого понимания большинства, которое способно сбить нас с правильного пути.
Sometimes too much attention paid to the past can lead us badly astray.
Временами слишком большое внимание, уделяемое прошлому, может ввести нас в серьёзное заблуждение.
It's the woman that leads the man astray.
You lead one battalion astray and suddenly the entire War of 1812 goes to the Canadians.
Ты сбиваешь с пути один батальон и внезапно войну 1812 года выигрывают канадцы.
According to the information received, a religious organization called 'Al Argam' has been banned by the Fatwa National Committee on the grounds that the movement's teachings and beliefs are at variance with the teaching and practice of Islam and could lead Muslims astray.
Согласно полученным данным, религиозная организация Аль-Аргам была запрещена Национальным комитетом по вынесению фетвы на том основании, что учение и установки этого движения противоречат вероучению и практике ислама и могут ввести мусульман в заблуждение.
who does more wrong than one who invents a lie against Allaah, to lead mankind astray without knowledge.
Правдивость в договорах и обещаниях является одним из похвальных качеств верующих. А договора и обещания это сообщение о решении совершить что- либо и правдивость в них важна и, особенно в обязанностях перед Аллахом.
Most of Europe, for example, needs better crime prevention and a serious effort at cracking down on illegal in other important policy choices, populist parties could lead Europe astray.
Но в других не менее важных политических вопросах популистские партии могут ввести Европу в заблуждение и сбить ее с пути.
(When love leads us astray and there is no way forward)
"Когда любовь сводит нас с пути и уже некуда идти"
So all your training, all your knowledge, - can lead you astray?
То есть все твое обучение, все твои знания не смогут вернуть тебя на верный путь?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo