Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "leave to breathe awhile" на русский

Hal, I prithee, give me leave to breathe awhile.
О Хэл, прошу тебя, дай мне перевести дух.

Другие результаты

Well, well, breathe awhile, and then to it again.
Вот именно, отдышись и продолжай.
They need open freshwater to breathe.
Для дыхания им нужен открытый водоем с пресной водой.
Someone who needs it to breathe properly.
Кто-то, кому она нужна, чтобы дышать должным образом.
I said we needed to breathe.
Я сказал, что нам нужно чем-то дышать.
To breathe this wonderful morning air.
Этот прекрасный утренний воздух, который можно вдыхать.
But somehow it's easy to breathe here.
Это - галерея дьявола... но, хоть по крайней мере, здесь легче дышать.
Next week I teach you how to breathe.
В следующий раз я покажу, как нужно правильно дышать.
Don't forget to breathe between insults.
Ладно, ребята, не забывайте дышать между оскорблениями.
The child she was bearing finds it difficult to breathe.
У ребенка, которого она родила, затруднено дыхание.
Peace is as basic a need as air to breathe.
Мир столь же необходим, как воздух.
We had wanted to breathe new life into the road map.
Мы хотели вдохнуть новую жизнь в «дорожную карту».
The task of the international community was to breathe life into the Declaration of Principles, and economic assistance was crucial.
Задача международного сообщества - вдохнуть жизнь в Декларацию принципов, и в этой связи трудно переоценить значение экономической помощи.
It must take advantage of the excellent opportunities now available to breathe new life into them.
Он должен использовать все те широкие возможности, которые предоставляются ему в настоящее время, для того чтобы придать им новую силу.
We urge the international community to breathe life into the Costa Rica Consensus.
Мы призываем международное сообщество вдохнуть новую жизнь в Коста-риканский консенсус.
Efficient air circulation ensures that the bathers can enjoy clean air that is easy to breathe.
Только при достаточной циркуляции воздуха парящиеся могут в полной мере насладиться свежим воздухом, которым легко дышится.
This original machine allows us to breathe optimum oxygen and external energy through easy and a prana accordingly.
Эта своеобразная машина позволяет нам оптимально дышать кислородом и внешней энергией через легкие и прану соответственно.
If you touch air with your lips - it is possible to breathe even beyond the body.
Если касаться воздуха устами - можно дышать и за пределами тела.
At 14 minutes, I had these awful contractions, like this urge to breathe.
После 14 минут у меня появились ужасные схватки, свидетельствующие о потребности вдоха.
The man who nearly drowned began to breathe.
Человек, который едва не утонул, начал дышать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2316. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 230 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo