Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: i'm leaving we're leaving before leaving without leaving
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "leaving" на русский

Предложения

1656
668
349
252
Civilian disarmament remains uneven across Southern Sudan leaving many communities feeling vulnerable.
Разоружение гражданского населения в Южном Судане по-прежнему протекает неровно, оставляя многие общины в уязвимом, по их мнению, положении.
However, many institutions are unregulated and unsafe, leaving children vulnerable to neglect and abuse.
Вместе с тем многие учреждения не контролируются и не обеспечивают безопасности, оставляя детей уязвимыми по отношению к безнадзорности и злоупотреблениям.
History passes us by, leaving us behind.
Процесс развития обходит нас стороной, оставляя нас на обочине истории».
Security problems restricted access, leaving serious protection problems.
Проблемы с обеспечением безопасности ограничивали доступ к этим людям, что создавало серьезные трудности в части обеспечения защиты.
I blamed myself for leaving cookies.
Я так себя ругал за то, что оставлял для него печенье.
The Ombudsman reported complaints regarding alleged discrimination in respect to joining or leaving associations.
Омбудсмен сообщил о жалобах на предполагаемые акты дискриминации в отношении присоединения к ассоциациям или выхода из них.
African agriculture is in crisis, leaving millions of people malnourished.
Сельское хозяйство Африки находится в кризисе, в результате чего миллионы людей недоедают.
Additionally, the complainant provided different reasons for leaving Azerbaijan.
Кроме того, заявитель сообщал о разных причинах, побудивших его уехать из Азербайджана.
Water tanks were targeted, leaving civilians without water.
Были обстреляны резервуары с водой, в результате чего гражданское население осталось без воды.
I said I was leaving him.
Я сказала, что хочу расстаться с ним.
He apologized for leaving me alone.
Он извинился, что бросил меня там одного.
He was seen leaving his apartment with Mr. Miles.
Его видели, как он выходил из своего дома с господином Майлсом.
Who cares if you're leaving.
А нам безразлично, уезжаешь ты завтра или нет.
After leaving prison, he was threatened by certain security agents.
После освобождения из тюрьмы автор стал объектом угроз со стороны некоторых сотрудников органов безопасности.
Moreover, that vision implied leaving private corporations to drive the transition.
Кроме того, эта концепция подразумевает возложение роли движущей силы в таком переходе на частные корпорации.
The arms embargo covers both arms entering and leaving Libya.
Эмбарго на оружие распространяется как на ввоз оружия в Ливию, так и его вывоз из нее.
Families were reportedly often separated, leaving children more vulnerable to physical and mental abuse.
Семьи, как сообщается, часто разделяются, в результате чего дети становятся более уязвимыми к физическому и психическому насилию.
Schools remained closed indefinitely, leaving an estimated five million children out of school.
Школы по-прежнему были закрыты на неопределенный срок, в результате чего их не посещали приблизительно пять миллионов детей.
I wouldn't want you leaving thinking badly of me.
Я бы не хотел, чтобы у вас остались плохие воспоминания обо мне.
Besides, Seth keeps leaving me these endless whiny messages.
Между прочим Сет до сих пор звонит и оставляет мне плачевные сообщения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20697. Точных совпадений: 20697. Затраченное время: 219 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo