Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "left" на русский

Посмотреть также: be left nothing left
Искать left в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

3151
just left 1159
left out 1023
865
Left, left plus two left.
Said you left your wallet there.
Звонили из закусочной-автомата и сказали, что вы забыли там свой бумажник.
Radio silence since she left with carter.
Радио "Молчание" с тех пор, как она уехала с Картером.
Morris Singer provided no evidence regarding its claim for cash left at the hotel in Baghdad.
Компания "Моррис Сингер" не представила доказательств в подтверждение своей претензии в связи с наличностью, оставленной в багдадской гостинице.
Another group left in October 1990.
Еще одна их группа покинула страну в октябре 1990 года.
All 56 persons left Togo in May 2000.
Все они (56 человек) покинули Того в мае 2000 года.
They left Czechoslovakia after the Communist takeover in 1948.
Они покинули Чехословакию после прихода к власти коммунистов в 1948 году.
Armed conflicts also left children orphaned, displaced and traumatized.
Вооруженные конфликты также оставляют детей сиротами, делают перемещенными лицами и наносят им глубокие травмы.
Their testimony at the Land Conference left no doubt of that fact.
Их выступления в ходе Земельной конференции не оставляют сомнений в том, что это так.
The high level of unpaid contributions had left little cash available.
В результате невыплаты большого объема начисленных взносов объем наличных средств в Фонде существенно сократился.
Others left and formed new political parties.
Другие члены этой группы покинули ее и образовали новые политические партии.
Additional copies and any left outside the authorized area may be removed and destroyed.
Дополнительные экземпляры, а также любые документы, оставленные за пределами специально отведенной для этих целей зоны, могут быть изъяты и уничтожены.
States should ensure that women were not left behind in the information revolution.
Государства должны принимать меры к тому, чтобы женщины не оставались в стороне от информационной революции.
This left many people homeless and damaged important administrative buildings, health facilities and schools.
В результате этого многие люди оказались без крова, и были повреждены важные административные здания, медицинские учреждения и школы.
Somebody left those left them after Harris had gone.
Кто-то принес эти часы и оставил их здесь, после отлета Харриса.
We show her turning left, heading for runway 25, left.
Мы видим, как она поворачивает налево, направляется к взлетно-посадочной полосе 25, слева.
Left, left, left. No, my left.
I left him, I left my job, I left everthing...
Я оставила его, оставила свою работу, я оставила все...
The majority of the forcibly deported population left behind all their possessions as they left their dwelling houses.
Большинство из этих насильственно переселенных лиц были вынуждены, покидая свои дома, оставить там все свое имущество.
After the Soviet troops had left Afghanistan, we left for Jalalabad.
После ухода советских войск из Афганистана мы отправились в Джелалабад.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67820. Точных совпадений: 67820. Затраченное время: 139 мс

just left 1159
left out 1023

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo