Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "let down" на русский

Искать let down в: Спряжение Синонимы
подвести
подводить
разочароваться
разочаровать
разочаровывать
подвел
подвели
подвела
расслабляться
подвожу
разочаруешься
подводим
подводила
разочаровали
подводят

Предложения

We must not now let down the people of Liberia.
Мы не должны подвести народ Либерии.
Well, I... wouldn't want to let down the coach.
Ну как я могу подвести тренера.
We earnestly believe that the Organization should have the necessary means - both political and economic - so that, as the Secretary-General said in a previous report, it will not let down those who trusted their fate to it.
Мы искренне верим, что Организации следует предоставить необходимые средства - как политические, так и экономические - с тем чтобы, как сказал Генеральный секретарь в предыдущем докладе, не подводить тех, кто оказал ей доверие.
The study was unique in its enlistment of children, who now counted on effective follow-up; they must not be let down.
Это исследование является уникальным в том, что касается охвата детей, которые теперь рассчитывают на эффективные последующие меры; и они не должны разочароваться.
The Governments of the world cannot let down the children of the world.
Правительства стран мира не могут подвести детей мира.
Honey, the Belle float has been the highlight of Founder's Day for more than a hundred years, and I just cannot let down all of BlueBell.
Милый, платформа Беллов была главной на Дне Основателей больше ста лет, и я просто не могу - подвести весь БлуБелл.
They should not be let down.
Они не должны быть брошены на произвол судьбы.
We must not let down future generations through our inaction today.
Мы не имеем права поставить под угрозу существование будущих поколений вследствие нашего бездействия сегодня.
Some parts of the world still threaten to be consumed again by such outbreaks if we let down our guard.
В некоторых частях планеты продолжает сохраняться угроза быть снова ввергнутыми в такие войны, если мы ослабим бдительность.
The Security Council has let down the civilian population of Lebanon, which seeks help.
Совет Безопасности не оправдал надежд гражданского населения Ливана, которому нужна помощь.
There is widespread recognition that rating agencies have let down investors.
Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов.
You won't be let down if you read the entire book.
Ты не разочаруешься, если прочитаешь всю книгу.
I'd be let down if you didn't.
Я был бы разочарован в обратном.
And perhaps then he'll finally let down his guard.
И, быть может, тогда его, наконец можно будет застать врасплох.
It's you I've let down the most.
Это тебя я роняла больше всех.
Never had he been so let down by a woman.
Никогда еще женщина его так не подводила.
I needed them to relax, to let down their guard and enjoy the festivities if I was to distract them later.
Мне необходимо, чтобы они расслабились, ослабили свою охрану и наслаждались весельем, если я захочу их позже отвлечь.
Student newborn son let down the garbage chute.
Студентка сына новорожденного в мусоропровод спустила.
I do feel let down, and right on top of the wedding...
Я чувствую разочарование, и прямо перед свадьбой...
Moreno's not the only one Barbosa hoped would let down his guard.
Морено не единственный чью бдительность надеялся ослабить Барбоза.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 176. Точных совпадений: 176. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo