Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "level" на русский

Искать level в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

high-level +10k
7114
high level 6779
5413
3376
Three main entry points were analysed: entry level, middle level and senior level.
Были проанализированы три основных уровня поступления на работу: начальный уровень, средний уровень и высокий уровень.
The 118 level represents the finest level at which such chaining can be effected automatically.
Уровень 118 позиций представляет собой наиболее детализированный уровень, на котором сцепление может производиться автоматически.
Her delegation wished to avoid a situation in which the level of expenditure once again exceeded the level of assessments.
Ее делегация не хотела бы допустить такого положения, при котором объем расходов вновь превысил бы уровень начисляемых взносов.
A support level indicates a specific price level that the currency will have difficulties crossing below.
Уровень поддержки указывает на определенный ценовой уровень, ниже которого валюта опуститься практически не может.
Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly.
Уровень цен и уровень производительности являются «липкими», т.е. они изменяются только медленно.
The level at which they participated demonstrates the level of solidarity that they feel with my country.
Уровень их участия показывает уровень солидарности с моей страной, которую они проявляют.
Little is done at community level to prevent institutionalization.
На общинном уровне прилагаются весьма незначительные усилия по недопущению того, чтобы дети оказывались в таких учреждениях.
Cruise level emissions may be more harmful.
Выбросы, производимые при полетах в крейсерском режиме, возможно, являются более вредными.
Tertiary level scholarships and secondary level trust fund education support have been continued.
За счет средств целевого фонда для образования по-прежнему оказывалась помощь на выплату стипендий студентам высших учебных заведений и финансирование средних школ.
This will require a level playing field, with a suitable level of international knowledge even at the local level.
Для этого потребуется "ровное игровое поле", подразумевающее подходящий уровень международных знаний даже на местном уровне.
Discriminatory practices exist at every level of society, from the family and community level to the level of State institutions.
Дискриминационная практика существует на каждом уровне общества - от семейного и общинного уровня до уровня государственных институтов.
Unless a country had requested assignment to a specific level, the appropriate level for developing countries was level C.
Надлежащим уровнем для развивающихся стран является уровень С, если только страна сама не попросила отнести ее к какому-либо конкретному уровню.
Note: Under-Secretary-General; principal level; other level; national programme officer; local level.
Примечание: Заместитель Генерального секретаря; высший разряд; прочие разряды; национальный сотрудник по программе; местный разряд.
That level would be considerably below the 1993 level but far above the 1992 level.
Данный показатель значительно ниже уровня 1993 года, однако он существенно превышает показатель 1992 года.
Unfortunately, the link between the normative level and the implementation level is clearly insufficient.
К сожалению, связь между нормотворческой деятельностью и осуществлением явно недостаточная.
The level of commitment to a particular cause is usually proportionate to the level of resources made available to achieve the desired objective.
Степень приверженности какому-то конкретному делу обычно пропорциональна уровню ресурсов, которые выделяются для достижения поставленной цели.
The lowest level of the interior section lighting represents at the same time emergency lighting level.
Самый низкий уровень освещенности на внутреннем участке одновременно является уровнем аварийного освещения.
The increased interaction at the intergovernmental level is matched by the strengthened cooperation at the secretariat level.
Активизация взаимодействия на межправительственном уровне сопровождается укреплением сотрудничества на секретариатском уровне.
There are several schemes to support poor but bright students through scholarships at every level from primary school up to university level.
Принимается ряд мер по оказанию поддержки на всех уровнях образования - от начального до университетского, одаренных детей из бедных семей.
Those agreements are negotiated and signed at high level (national or federal government level).
Эти соглашения согласуются и подписываются на высоком уровне (уровень национального или федерального правительства).
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 136409. Точных совпадений: 136409. Затраченное время: 767 мс

high-level +10k
high level 6779

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo