Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lie in wait" на русский

Искать lie in wait в: Спряжение Синонимы
подстерегать
находиться в засаде
злоумыслить
подождать
We should lie in wait for him.
Мы должны подстерегать его.
Find a good place to hide and lie in wait for him... maybe a cave or a valley.
Надо найти хорошее место, где можно спрятаться и находиться в засаде.
Someone told them to lie in wait.
Кто-то сказал им залечь на дно.
You could just lie in wait and attack someone in the street.
Можно просто подождать и напасть на кого-то на улице.
I better lie in wait nearby to deal with the aftermath.
Пойду, пристроюсь рядом, буду готова разгребать последствия.
Our world has survived the cold war, but other dangers lie in wait.
Нам удалось выжить в «холодной» войне, но сохранились другие опасности.
You let Mr. Zubkov into your home before you left the other day, so he could lie in wait.
Вы оставили Зубкова в вашем доме перед отъездом на днях, так что он мог лежать и ждать.
Without his car, he's going to lie in wait until he can't anymore.
Без машины он заляжет на дно и будет ждать, сколько сможет.
You want to kill him here or just lie in wait?
Ты хочешь его убить прямо здесь или подождать?
Another destructive device called a "space mine" would essentially lie in wait for a satellite to orbit into it, thereby causing harm.
Еще одно разрушительное устройство - "космическая мина", в сущности, подстерегала бы спутник, пока тот не врежется в нее, и тем самым ему был бы причинен вред.
They are patient murderers that lie in wait for their victims even decades after the end of wars and conflicts, threatening the lives of innocent civilians and hindering economic and social development.
Как терпеливые охотники, они залегают в ожидании своих жертв, иногда через десять лет после окончания войн и конфликтов, угрожая жизни невинного гражданского населения и препятствуя экономическому и социальному развитию.
There are forces that lie in wait for such a moment - Forces of darkness, chaos, temptation.
Просыпаются силы, которые ждали такого момента - силы тьмы, хаоса, соблазна.
He would get there first, lie in wait, you would meet with Leo, you distract him, so that Andrev could attack him.
Он должен был войти первым, засесть в засаде, а вы бы встретили Лео, отвлекли его, чтобы Андреев смог на него напасть.
My only hope of seeing you, my dear, as you travel far and near, is if lie in wait for you here.
Моя надежда вас увидеть, дорогая, так же велика, как весь ваш путь, и я уже готов был здесь заснуть.
Won't lie in wait beneath a stone, Until one morning out alone,
Не будет лежать под камнем в засаде, Пока однажды утром одна в досаде,
So does this unsub just lie in wait in parking lots for victims of opportunity?
Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв?
Will Graham is en route to kill you while you lie in wait to kill him.
Уилл Грэм на пути убить вас, пока вы ждете его, чтобы убить.
It is not simply a matter of making the Organization better; it is a matter of confronting, in the only way possible, the real and present dangers that lie in wait for us.
Задача заключается не просто в совершенствовании Организации; она заключается в устранении единственным возможным способом тех реально существующих угроз, с которыми нам предстоит столкнуться.
Lie in wait, but do not attack until the Seeker finds the scroll.
Ждите, но не нападайте, пока Искатель не получит свиток.
But you did lie in wait for her!
Но вы поджидали ее!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1237. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 154 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo