Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "life sentence" на русский

пожизненное заключение
пожизненный приговор
пожизненного заключения
пожизненному заключению
пожизненный срок
пожизненным заключением
пожизненного срока
приговор к пожизненному
виде пожизненного тюремного заключения
пожизненное тюремное заключение

Предложения

I am serving a life sentence through that monster.
Я отбываю пожизненное заключение из-за этого чудовища.
We recommend a life sentence with a possibility of parole.
Мы за пожизненное заключение с правом на условно-досрочное освобождение.
It's a life sentence there for trafficking in blood diamonds.
Это пожизненный приговор там за торговлю кровавыми алмазами.
Murder carries a mandatory life sentence, Sarah.
Убийство влечет за собой пожизненный приговор, Сара.
The death penalty was only rarely carried out and was usually commuted to a life sentence.
Смертные приговоры приводятся в исполнение весьма редко и обычно заменяются наказанием в виде пожизненного заключения.
But to release a man who served only seven years of a life sentence for mass murder is a very different matter.
Однако освобождение человека, который отбыл только семь лет из пожизненного заключения за массовое убийство - очень сложный вопрос.
He just had his life sentence overturned.
Он только что избежал пожизненного заключения.
But a life sentence in Halawa, that's a different story.
Но пожизненное заключение в Халаве - это уже другая история.
You're looking at a double life sentence.
И это тянет на двойное пожизненное заключение.
Three are dead and one is serving a life sentence.
Трое мертвы, один отбывает пожизненное заключение.
It's like a life sentence with no hope of parole.
Это как пожизненное заключение без надежды на досрочное освобождение.
Yes, your Majesty, I suggest a life sentence.
Да, Ваше Величество, Я предлагаю пожизненное заключение.
Maybe I can get you a life sentence...
Возможно, я смогу получить для тебя пожизненное заключение.
And your antics earned you a life sentence.
А твои обеспечивают тебе пожизненное заключение.
The legislation also covers inchoate offences and imposes a maximum sanction of life sentence.
Этот закон охватывает также незавершенные деяния и предусматривает максимальное наказание в виде пожизненного заключения.
The penalty involves deprivation of liberty for a period ranging from five years and one day up to a life sentence.
Такое наказание предусматривает лишение свободы сроком от пяти лет и одного дня до пожизненного заключения.
The only life some people deserve is a life sentence.
Единственную жизнь, которые некоторые люди заслуживают, это пожизненное заключение.
And they'd probably get a life sentence for killing Allison.
И дадут пожизненное заключение за убийство Элисон. Стоп.
Serving a life sentence at Eastern State Psychiatric Hospital.
Отбывает пожизненное заключение в восточном штате, психиатрической больнице.
Majid, you just drop-kicked yourself into a life sentence, don't bother having the last word.
Меджид, ты просто падение-ногами себя на пожизненное заключение, не беспокойся за собой последнее слово.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 300. Точных совпадений: 300. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo