Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lift either the" на русский

It will therefore not be in the best interest of the country to lift either the arms embargo or travel restrictions at this time.
Таким образом, отмена эмбарго на поставку оружия или ограничений на поездки в настоящее время не будет отвечать насущным интересам страны.

Другие результаты

And no-one uses the lift either to go up to the VIP suites or to leave until 15:10.
И никто не пользовался лифтом, чтобы подняться в номера люкс и не покидал их до 15:10.
The inventor of the first safe lift, first lift patents, hydraulic lifts versus steam lifts, the invention of the electric lift, the most amazing lift control panels.
Изобретатель безопасного лифта, первые патенты на лифт, противостояние гидравлических и паровых лифтов, изобретение электрического лифта, самые необычные лифтовые панели.
Into the lift, isolate the lift controls.
В лифт, изолируйте его управление.
IGV is able to meet any demand for lift components of both hydraulic and traction lifts.
IGV решает любую проблему поставки компонентов для лифтов как гидравлического, так и электрического типа.
For the most part lift truck accidents aren't caused by the lift trucks themselves.
В большинстве случаев, происшествия с погрузчиками происходят не из-за самих погрузчиков.
All the necessary information from lift control cabinets is collected by special devices BML (Lift Monitoring Unit).
Вся необходимая информация со шкафов управления лифтами собирается специальными устройствами БМЛ (Блок Мониторинга Лифта).
Into the lift, isolate the lift controls.
В лифт, изолируйте управление лифтом.
You should let the lift lift you...
Ты должен просто позволить подъёмнику поднимать тебя...
While the arrival over recent years of tandem lift, triple lift cranes and even quad lifts have all helped improve port performance on an incremental scale, they have not revolutionized the industry.
Появление в последние годы кранов с двойным, тройным и даже четверным захватом также способствовало постепенному улучшению работы портов, не вызвав, однако, радикальных изменений в отрасли.
The Parliament decided on immunity rights and could lift immunities to enable criminal prosecutions.
Решение о праве на неприкосновенность принимает парламент, который может отменить это право, чтобы обеспечить возможность уголовного преследования.
Empowering women economically can lift entire families and communities out of poverty.
Расширение экономических прав и возможностей женщин может позволить всем членам семьи и общинам покончить с нищетой.
It must lift the well-documented bureaucratic impediments.
Он должен устранить бюрократические препоны, о наличии которых имеется масса документальных свидетельств.
If the Federal Council unanimously lifts temporary protection, asylum proceedings resume.
Если Федеральный совет единогласно отменяет временную защиту, то возобновляется приостановленная процедура рассмотрения вопроса о предоставлении убежища.
It can lift a balance-of-payments constraint on sustained economic growth.
Она может устранить ограничения, связанные с платежным балансом, на пути устойчивого экономического роста.
Note, photograph and lift any fingerprints on the hazardous waste containers.
Занесение в протокол, фотографирование и снятие всех отпечатков пальцев на контейнерах с опасными отходами.
Measures include installing lifts and making other internal adaptations in existing dwellings.
Принимаемые меры включают установку лифтов и проведение необходимых внутренних работ по благоустройству в существующих жилых домах.
I wondered if you want a lift home.
Я подумала, что могла бы вас подвезти домой, если хотите.
I can take your life before they lift a finger.
Я могу выбить из тебя жизнь еще до того, как они пошевелят хоть пальцем.
Remember, lift with your legs.
Не забудьте, поднимать нужно с опорой на ноги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6492. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 528 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo