Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lighten up" на русский

расслабиться
взбодриться
встряхнуться
улыбнись
не бери в голову
остынь
полегче
выше нос
не выступай
не хмурься
разрядить
зажгись снова
Unless he's done some unspeakable thing, you should lighten up.
Разве что он сделал что-то чудовищное, а так тебе стоит расслабиться.
It's a little liquor logic, but you got to lighten up, girl.
Возможно, это моя пьяная логика, но, детка, ты должна расслабиться.
And you should lighten up. Life's good.
И ты должен взбодриться, жизнь прекрасна.
You have got to lighten up, Stu.
Тебе надо взбодриться, Стю.
And I just think you need to lighten up.
А я думаю, что тебе просто надо встряхнуться.
She says I need to lighten up.
Она сказала, мне надо проще ко всему относиться.
Well, tell him to lighten up and stop acting like he's somebody's dad.
Ну, скажи ему успокоиться и прекратить вести себя так, - будто он чей-то отец.
When that finally works out, I think he'll lighten up.
Когда он не на работе, он немного расслабляется.
It means you got to lighten up.
Это означает, что тебе надо остыть.
Kids, could you lighten up?
Have some fun and lighten up sometimes.
Повесилась и зажигай время от времени.
It's just to lighten up the moment a little bit.
Я просто хотел слегка скрасить момент.
Well, I... I will try and lighten up.
А я... я попытаюсь ко всему относиться проще.
Leo's got to lighten up on that.
Лео нужно успокоиться на этот счет.
Come on man, lighten up, it's your mom's 50th birthday.
Давай чувак, зажги, это же пятидесятилетие твоей мамы.
Come on Jack, lighten up on me.
Ну же, Джек. Смягчись ко мне.
I was having a joke to lighten up things.
Я вообще-то шутил, чтобы разрядить обстановку.
All right, let me lighten up.
Быстрее! - Сейчас, сейчас...
You want to lighten up, Brendan.
Держи себя в руках, Брендан.
Andrew, my man, lighten up.
Эндрю, друг мой, не печалься.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 165. Точных совпадений: 165. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo