Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "like an expert" на русский

These illicit projects of yours... you hide them like an expert.
Эти твои "законные" проекты, которые ты научился прятать, как профессионал.
He's handling it like an expert!
Он обращается с ней, как специалист.
I know I sound like an expert on this stuff, but you get informed really fast when you're this sick.
Я знаю, я говорю как эксперт в этих вопросах, но становишься просвещённым довольно быстро, когда этим болен.
You sound like an expert.
You sound like an expert, Marcus.
Вы прямо эксперт, Маркус.
You're kind of like an expert witness.
Ты будешь что-то типа эксперт-свидетель.
She looks like an expert.
You're like an expert.
Ты прям, как спец.
So stop talking like an expert all of a sudden and get out there and say what you're supposed to say!
Поэтому кончай рассуждать как умник ни с того ни с сего, иди к ним и говори, что положено!
I know I sound like an expert on this stuff, but you get informed really fast when you're this sick.
Вам покажется, что я слишком хорошо в этом разбираюсь, но, поверьте, с таким заболеванием быстро вникаешь в детали.

Другие результаты

I had such bad acne last year that I pretty much became, like, an expert on the stuff.
У меня такой жуткий прыщ в прошлом году вскочил что я во всей этой фигне чуть ли не эксперт.
I had such bad acne last year... that I pretty much became, like, an expert on the stuff.
В том году я был такой прыщавый, что в тональном креме стал экспертом.
'Cause it seems like such an expert thing!
Это выглядит как экспертное мнение, конечно.
If I may, my lord, I'd like to call an expert witness, for whom notice wasn' t given to my learned friend.
Если можно, ваша честь, я бы хотела вызвать свидетеля-эксперта, о котором у моего учёного друга нет сведений.
Put it like this - Siegfried is an expert with horses.
Скажем так - мой брат Зигфрид - специалист по лошадям.
Now you're an expert like Ace Frehley.
А теперь стала экспертом как Эйс Фрейли.
Having an expert like you involved reassures him.
Вы, выступающие в качестве нашего эксперта, не прибавляете ему уверенности.
And then when I have to put together to go orders, it's like bagging molly, so I'm, like, kind of an expert.
Когда надо упаковывать заказы на вынос, это же как паковать экстези, тут я эксперт.
Does an expert like you make mistakes?
Но абсолютно уверен, не сегодня.
In the hands of an expert like Joram Leifgrum...
В руках такого таланта, как Йорам Леифгрум...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113615. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 390 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo