Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "loaded down" на русский

And they're all loaded down with munitions for deployment to the Middle East.
И все они загружены боеприпасами для доставки на Ближний Восток.
All right, you got 20 wealthy seniors loaded down with cash and jewelry.
Мы имеем 20 стариков запертыми, с наличкой и драгоценностями.
You don't need to be loaded down with all that.
Не буду тебя всем этим грузить.
Think about it. We'd be loaded down.
И мы забываем многое, к счастью.
They were loaded down with jewelry?
На них были драгоценности?
That absence of political will has been seen in the lack of decision-making ability and an immense agenda - often loaded down with repetitive and irrelevant items.
Отсутствие политической воли проявилось в неспособности принимать решения и разбухании повестки дня, которая нередко перенасыщена повторяющимися и маловажными пунктами.
I mean, loaded down like this in a 15-ton vehicle going up a 10 percent grade.
Я имею в виду, нагруженные, как это в 15-тонная машина Растут 10 процентов класса.
News that come too late for some, as here on the solemn tarmac at Dover Air Force Base, this C-130 loaded down with its sorrowful cargo, a cargo of America's bravest and best, en route to their final resting places.
Новости которые приходят слишком поздно, на полосу базы ВВС Довер, приземлился С-130 с печальным грузом, с телами отважных американцев, на пути к их последнему пристанищу.
It's bad enough being loaded down with a wife, but a kid too... I tell you, Jaffar, your friend is doomed.
Как будто мало иметь жену, так еще и сын! я же говорил тебе, твой друг сумасшедший.
It's bad enough being loaded down with a wife, but a kid too -
Как будто мало иметь жену, так еще и сын!
The bad ones were loaded down with this sense of terrible responsibility.
Плохие чересчур загружены осознанием своей ужасающей ответственности.
We're in a giant vault loaded down with - with occult books and lore.
Мы в гигантском хранилище, доверху забитом оккультной литературой.
What he needs is some rich girl loaded down with Daddy's money, but he's a romantic.
Ему бы какую-нибудь дочку богатеньких родителей, но он романтик.
(Chuckles) Look, I'm going to Miami to have fun, and I can't have fun if I'm loaded down with stuff.
Слушай, я еду в Майами, чтобы повеселиться, но я не смогу повеселиться, если буду перезагружена вещами.

Другие результаты

The table can then either be printed or down loaded.
Такую таблицу можно либо распечатать, либо загрузить в свой компьютер.
The best connection is on military planes out of New Zealand, loaded with chained-down parts of polar stations.
Самый удобный способ добраться до моря Росса - на военном самолёте из Новой Зеландии, нагруженном аппаратурой для полярных станций.
And if Old Man Henderson wants in, pat him down for loaded dice.
И если старик Хендерсон захочет присоединиться, то обыщи его на наличие шулерских игральных костей.
But I thought they loaded all you G.I.S down with cartons of them on your way up the gangplank.
Мне казалось, солдатам их выдают по самое небалуйся, когда отправляют на передовую.
Eastbound and down loaded up and truckin'
[Музыка] На восток и дальше везем мы груз
Question: I've loaded from written down CD, what further?
Вопрос: Я загрузился с записанного CD, что дальше?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 50. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo