Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "look behind the scenes" на русский

Искать look behind the scenes в: Спряжение Синонимы
заглянуть за кулисы
заглядывать за кулисы
The press team has invited us to have a look behind the scenes of the world's most dramatic and dangerous surf competition - The Annual Penguin's Surf Championship.
Команда пингвинов-документалистов приглашает нас взглянуть за кулисы самого спортивного, драматичного и опасного соревнования серфингистов на планете - Ежегодного Пингвиньего чемпионата мира по серфингу.
Look behind the scenes of a 5-Star Luxury Hotel in St. Moritz.
Выгляните из окон роскошного пятизвездочного отеля в Санкт-Морице.

Другие результаты

Now, on the surface, a lot of original people look confident, but behind the scenes, they feel the same fear and doubt that the rest of us do.
На поверхности многие оригиналы выглядят уверенными, но за сценой они чувствуют те же сомнения и страх, что и мы с вами.
Come on, a behind-the-scenes look at miss firework.
Брось, закулисный взгляд на мисс Фейерверк.
This is a full-on, behind-the-scenes look at your life.
Это полноценная история, взгляд на твою жизнь изнутри.
The Royal Hall is beautiful, magnificent, but behind the scenes, they look with a blind eye.
Ройал-холл прекрасен, восхитителен, но за кулисами там творится черти что.
However, one useful method which enables you to get a more in depth look at what is happening behind the scenes is running the calendar connector in console mode on the Exchange server.
Однако, одним полезным методом, позволяющим вам более детально понять, что происходит за кулисами, является запуск коннектора календаря в режиме консоли на сервере Exchange.
Likewise, this month the magazine Vanity Fair published a hagiographic behind-the-scenes look at the steps that Obama and his team took in the run-up to the raid.
Также, в этом месяце в журнале Vanity Fair опубликовали статью с хрестоматийным закулисным взглядом на шаги, предпринятые Обамой и его командой перед данным налетом.
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East.
Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
A lot more Lost Girl cast and behind-the-scenes looks, as the season-2 finale pre-show continues.
Мои маленькие пальчики чувствуют себя превосходно, когда ты их растираешь.
I think that if we look back to how the original decision was put together last year and pay tribute to how Alison Kelly of Ireland went about her work, we see that it was very much a behind-the-scenes effort.
Как мне думается, оглядываясь назад, на то, как было составлено в прошлом году первоначальное решение, и отдавая должное тому, как подходила к этой работе ирландка Элисон Келли, эти усилия в очень большой мере носили "закулисный" характер.
The updated look of many United Nations libraries will remind visitors of Internet cafes and modern bookstores, while behind the scenes, technological efficiency will make the most of communications, processing and storage technology.
Новый внешний вид многих библиотек Организации Объединенных Наций будет напоминать посетителям интернет-кафе и современные книжные магазины, в то время как в скрытых от глаз помещениях эффективные технические средства будут обеспечивать решение большинства задач по обмену информацией, ее обработке и хранению.
I said look behind, behind the eyes.
Я говорю, смотри за глазами.
Look behind the tree in front of you.
Посмотри за деревом, которое перед тобой.
They never think to look behind the jazz-fest poster.
Они никогда не заглядывают за постер джаз-феста.
Scarred-up face, switched-off look behind the eyes.
Морда в шрамах, отсутствующий взгляд.
She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases.
Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы.
Today, you got a hard look behind the curtain.
Сегодня, ты заглянул за занавес.
They always look behind the clock face and they can tell who made it.
Они всегда могут посмотреть за циферблат и сказать кто их сделал.
You didn't look behind the Mona Lisa?
Ты не посмотрел за Моной Лизой?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11614. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 218 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo