Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lord it over" на русский

Искать lord it over в: Спряжение Синонимы
помыкать
господствовать
I'd rather build taco stands for the rest of my life than have him cosign a loan and lord it over me.
Я лучше всю оставшуюся жизнь буду строить киоски для тако, чем позволю ему поставить подпись и помыкать мною.
And I'm going to follow your mother until I find out who your father is, and then lord it over her until she is destroyed.
И я буду следить за твоей матерью, пока не узнаю кто твой отец и потом буду помыкать её пока не уничтожу.
You don't have to lord it over me.
Тебе не обязательно важничать передо мной.
Which is why they going to lord it over you, and get you to do things.
Через которую они могут управлять тобой и заставлять делать определенные вещи.
Plus, then I'll get to lord it over you forever.
Плюс ко всему, я смогу вечно господствовать над тобой.
I would never, you know, lord it over you or anything like that.
Я бы никогда, сам знаешь, не стал относиться к тебе свысока или что-то подобное.
The power to lord it over Russell and Hugh?
Власти главенствовать на Расселлом и Хью?
So if she's never run it, it's probably 'cause she'd rather lord it over here.
Таким образом, если она никогда не управляла им Видимо, потому что та имела верх над ней
You can't lord it over us like that.
Тебе наплевать на голос капитана?
Friends don't lord it over one another.
Друзья не управляют друг другом.
In fact, one of the greatest threats today to the integrity of the universal rights enshrined in the Declaration comes from exaggerated individualism that often leads the stronger to lord it over the weak.
По сути, сегодня одной из серьезнейших опасностей, угрожающих достоинству всеобщих прав, воплощенных в Декларации, является чрезмерный индивидуализм, которым зачастую руководствуется более сильный в стремлении руководить более слабым.
Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys.
Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами?
Now he asks me to back off Charles, to proclaim to the world that what happened to Max is acceptable, to apologize to those animals for having ever said otherwise, and smile while they lord it over me.
И теперь он просит меня отступить Чарльзу и объявить миру, что то что произошло с Макс приемлемо, извиняться этим животным за то, что я наговорила им и улыбаться им, в то время как они важничают передо мной.
So we could lord it over all the other frumpy frocks?
Чтобы провозгласить его королем всех остальных устаревших платьев?

Другие результаты

Jackie calls me out of the blue and lords it over me.
Вдруг Джекки звонит мне и начинает важничать.
It must make you feel so masculine to take a predator from the very top of the food chain and dominate it, lord over it.
Должно быть ты чувствуешь себя таким храбрым, раз поймал хищника из самой верхушки пищевой цепи и доминируешь над ним, повелеваешь им.
You believe you can leap into Miss Guthrie's shoes and lord over what remains of their family's enterprise.
Вы поверили, что сможете запрыгнуть в туфельки Мисс Гатри и властвовать над остатками предприятия её семьи.
Lord Over, speaking through his representative spokesman... denied all gossip.
Лорд Овер передал через своего уважаемого представителя... что отрицает все сплетни.
I believe the aliens are spies... being sent down to report on our capabilities, Lord Over.
Я верю, что пришельцы - шпионы... засылаемые вниз, чтобы разведать нашу боеспособность, Лорд Овер.
I need something to lord over him, a lie...
Нужно что-то такое, чтобы я смог им помыкать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3119. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 201 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo