Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lose her head" на русский

Искать lose her head в: Спряжение Синонимы
потерять голову
терять голову
She might even lose her head over me.
Она может даже потерять голову из-за меня.
Much too pretty to lose her head.
Даже слишком милая, чтобы потерять голову.
She did lose her head.

Другие результаты

And I agree with you, I find it wonderful when she loses her head...
И я согласен с вами, я считаю, это здорово, когда она теряет голову...
It is never the same as the weather, and what I like most is when she loses her head in the middle of the mist.
Она никогда не бывает таким же, как погода, и что мне нравится больше всего, когда она теряет голову в середине туман.
I suspect JR Godfrey's not the first man to lose his head over her.
Я имею ввиду, что Джей. Р. Годфри не первый кто потерял из-за нее голову.
Not a good time to lose one's head.
Я хочу сказать... что если ты хочешь, чтобы я стал однолюбом... это просто класс, крошка.
Okay, don't lose your head, Ms. Groves.
Но не обнадеживайте себя, мисс Гроувз.
Patronise me one more time and you'll lose your head.
Тронете меня еще раз и вы потеряете голову.
At least the two of us shouldn't lose our heads.
Хотя бы мы с тобой не должны терять головы.
Save him, or lose your head.
Спасите его, или останетесь без головы.
I'd say that Fedora's kiss must have made him lose his head.
Я бы сказала, что поцелуй Федоры снес ему голову.
You mean, if he doesn't lose my head.
Ты хочешь скачать, если ты не потеряешь голову.
You'd lose your head if it wasn't attached.
ы бы свою голову потер€ла, если бы она не была прикреплена к телу.
Show us the merchandise, or you'll lose another head.
Покажи нам товар, или потеряешь вторую башку.
We mustn't panic, mustn't lose our heads.
Мы не должны паниковать, терять голову.
Or we could try for England and both lose our heads.
Или мы можем попытаться взять Англию и оба лишиться головы.
Do not lose the head, Bellanger.
Здравствуйте, пожалуйста, привезите мне ещё трав, чтобы сделать отвар.
They're going to lose their heads
Да, да. Сияло солнце в небесах, Светило во всю мочь.
He wouldn't be the first man to lose his head over a baby-sitter.
Ну, он не первый мужчина потерявший голову из-за няньки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2197. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo