Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lose your temper" на русский

Искать lose your temper в: Спряжение Синонимы
горячиться
терять самообладание
потеряешь самообладание
выйдешь из себя
Come, Henry, before you lose your temper.
Пойдём, Генри, прежде, чем ты потеряешь терпение.
Never lose your temper in the middle of a door sign.
Никогда не выходи из себя посреди дверной таблички.
You'll never get anywhere if you lose your temper.
Ты ничего не добьешься, если сорвешься.
Above all, do not lose your temper.
Главное, держи себя в руках.
Now, don't lose your temper.
Until it's time to lose your temper,
Эй, и послушай, не теряй духа, пока не придет время, чтобы его потерять.
You can't lose your temper now.
Ты не можешь потерять настроение так скоро.
Whatever you do, Hitch, don't lose your temper.
Что бы ни случилось, Хич, не теряй самообладания.
If it happens naturally, lose your temper.
Если это случиться естесственно, он потеряет самообладание.
But you never lose your temper.
Но ты никогда не выходил из себя.
You shouldn't lose your temper at your girlfriend.
Ты не должен злиться на свою подругу.
You know, Danny, come to think of it, I've never seen you lose your temper with Linda or the kids.
Знаешь, Дэнни, если подумать, то я никогда не видел, чтобы ты терял самообладание касаемо Линды или детей.
What happens if you lose your temper again?
Что произойдёт, если ты снова потеряешь самообладание?
Why don't you lose your temper?
Почему ты никогда не теряешь самообладания?
For a minute there, I thought you were going to lose your temper.
На секунду мне показалось, ты выйдешь из себя.
Reply to their accusations with facts and don't lose your temper
Отвечайте на их обвинения фактами, не выходя из себя.
Norman, don't lose your temper with me!
You won't lose your temper, will you?
Ты ведь не выйдешь из себя, правда?
You ever lose your temper with your wife or your kids?
А вы когда-нибудь выходили из себя по отношению к жене или детям?
Are you telling me you didn't lose your temper?
И вы говорите мне, что вы не вышли из себя?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo