Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "loss" на русский

Предложения

1898
532
487
332
Claimants sometimes assert that the loss of the tangible item and/or loss of information damaged their professional standing or opportunity.
Иногда заявители утверждают, что потеря объекта материального имущества и/или потеря информации повредила их профессиональному статусу или возможностям роста.
The loss of King Fahd is a great loss.
Потеря короля Фахда - это огромная потеря.
Compounding the vulnerability for migrants is the loss of earned benefits.
Дополнительным фактором, усугубляющим уязвимость мигрантов, является утрата приобретенных прав на получение льгот.
In this particular case, their loss truly is a loss for all humanity.
В этом особом случае их утрата - это поистине утрата для всего человечества.
The present value of such loss would be much smaller than the loss claimed by KPC.
Дисконтированная стоимость такой потери будет намного меньше потери, истребуемой "КПК".
Rotary classified its loss in respect of the additional cost of airfares as a contract loss.
"Ротари" классифицировала свои потери в связи с дополнительными расходами на авиабилеты как потери по контракту.
The loss of such knowledge is a direct result of loss of access to traditional lands.
Потеря таких знаний является прямым результатом потери доступа к традиционным землям.
CYEMS did not provide evidence regarding ownership, loss, or the cause of loss.
"СИЕМС" не представила доказательств, касающихся прав собственности, потери или причин потери.
Winston was a much respected man in this community and her loss is our loss.
Уинстон был очень уважаемым человеком в этом сообществе и его потеря - наша потеря.
The loss of any single trait of one civilization is a loss for all humanity.
Утрата любой одной особенности одной - единственной цивилизации - это потеря для всего человечества.
This loss is subsumed in KUNA's loss of revenue claim.
Эта потеря включена в претензию агентства КУНА, касающуюся потери дохода.
He also discussed loan loss provisioning.
Он остановился также на вопросе о создании резервов на случай потерь по кредитам.
No deaths, injuries or property loss resulted from this bombing.
В результате этой бомбардировки никто не погиб и не пострадал и имуществу не был нанесен ущерб.
Partial recovery of the loss was made.
Было произведено взыскание в счет частичного возмещения этих убытков.
They represent a loss of the transport economy.
Подобная практика негативно отражается на борьбе за экономию расходов на транспорт.
These include climate-induced ecosystem degradation, resulting in the loss of livelihood.
К числу таких вопросов относятся деградация экосистем в связи с изменением климата, которая приводит к снижению качества жизни.
Impairment occurs through complete loss, major damage or obsolescence.
Обесценение происходит в результате полной утраты актива, нанесения ему существенного ущерба или его морального износа.
Now you will learn about loss loss of freedom, loss of humanity.
Теперь вы узнаете, о потере Потеря свободы, потеря человечности.
The loss of indigenous languages signifies not only the loss of traditional knowledge but also the loss of cultural diversity and spirituality.
Исчезновение языков коренных народов означает не только утрату традиционных знаний, но и утрату культурного многообразия и духовности.
For example, "loss of revenue" is a loss element within the "business transaction or course of dealing" loss type.
Например, "упущенная выгода" является одним из элементов потерь типа "коммерческие операции или деловые отношения".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22438. Точных совпадений: 22438. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo