Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "losses due" на русский

потери в результате
потерь в результате
потери, вызванные
убытки в результате
потери из-за
потери, связанные
потерь в связи
потерь, обусловленных
убытков, вызванных
потери вследствие
потерь вследствие
потерь из-за
потери, обусловленные
потери от
Потери в связи
Two national studies undertaken in Australia measured economic losses due to land degradation using alternative approaches.
ЗЗ. В Австралии было проведено два национальных исследования, в ходе которых с использованием альтернативных подходов измерялись экономические потери в результате деградации земель.
Further, actual losses due to fraud are much greater than the proceeds taken by offenders.
Кроме того, фактические потери в результате мошенничества могут быть намного большими, чем доходы, полученные преступниками.
During the past four decades, the world has witnessed an exponential increase in human and material losses due to natural disasters.
В течение последних четырех десятилетий в мире наблюдается экспоненциальный рост людских и материальных потерь в результате стихийных бедствий.
The increase in economic losses due to flooding is, among other issues, the result of increased population and wealth in the affected areas.
Увеличение экономических потерь в результате наводнений является, в частности, результатом роста численности населения и уровня благосостояния в затрагиваемых районах.
Given the financial situation of UNOPS, losses due to unauthorized expenditure may be difficult to absorb and could have severe cash-flow consequences.
С учетом финансового положения ЮНОПС потери, вызванные несанкционированными расходами, видимо, трудно будет компенсировать, и это может привести к самым серьезным последствиям для движения денежной наличности.
Drought had threatened the economic survival of the largest number of people and the economic losses due to floods rivalled those of earthquakes.
Засуха угрожает экономическому выживанию наибольшего числа людей, а экономические потери в результате наводнений соизмеримы с последствиями землетрясений.
Effectiveness of adaptation (e.g. reduction in economic losses due to floods)
Эффективность адаптации (например, сокращение экономических потерь в результате наводнений)
In some cases, high ozone episodes caused high economic losses due to the appearance of visible injury on leafy salad crops.
В некоторых случаях, кратковременное увеличение концентраций озона становилось причиной значительных экономических потерь в результате появления заметных повреждений у овощных культур салатного назначения.
The paper approximates the economic losses due to illegal removals and describes how these losses are distributed between the main stakeholders of the forest sector.
В документе даются примерные цифры экономических потерь в результате незаконных вывозок древесины и описывается, каким образом эти потери распределяются между основными предприятиями лесной промышленности.
It has been estimated that global losses due to road traffic injuries total $518 billion and cost Governments between 1 and 3 per cent of their gross national product.
Согласно оценкам, глобальные потери в результате дорожно-транспортного травматизма составляют в общей сложности 518 млрд. долл. США, а соответствующие издержки правительств - 1 - 3 процента от валового национального продукта их стран.
As the use of different means of transportation becomes more widespread, the potential for human and material losses due to accidents increases.
По мере распространения различных видов транспорта увеличивается и вероятность связанных с несчастными случаями людских и материальных потерь.
They concerned losses due to accident, theft, damage and destruction.
Эти суммы были утрачены в результате аварий, хищений, причинения ущерба и уничтожения.
The development of insurance schemes for farmers against, for example, losses due to drought, must be supported.
Необходимо поддерживать деятельность по разработке планов страхования фермеров, например от убытков, вызванных засухой.
UNHCR does not collate corporate-wide information on financial losses due to traffic accidents.
УВКБ не собирает общесистемную информацию о финансовых убытках в результате дорожно-транспортных происшествий.
This is the primary reason behind the economic losses due to disasters in the region.
Это стало главной причиной экономического ущерба, причиненного стихийными бедствиями в регионе.
The total radioactivity recovered in the soil was 98.8% indicating that any losses due to volatilisation were insignificant.
Общий уровень радиоактивности в почве составил 98,8%, что говорит о том, что любые потери на улетучивание были незначительными.
It is likely that there will be further job losses due to increased automation.
Вполне вероятно, что в результате автоматизации производства эта цифра еще больше снизится.
In the authors' opinion, the various expert reports reveal neither embezzlement nor misappropriation but merely report losses due to alleged mismanagement.
Авторы сообщения отмечают, что различные экспертные доклады не выявили никакого расхищения или растраты фондов, но говорят об ущербе, вызванном якобы неквалифицированным ведением хозяйства.
The amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement.
Суммы таких предотвратимых убытков классифицируются как невозместимые убытки вследствие просчетов в управлении.
Another aspect raised was the issue of how companies insure themselves against losses due to fraud and economic crimes.
Далее был поднят вопрос о том, как компании страхуют себя от убытков, связанных с мошенничеством и экономическими преступлениями.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 226. Точных совпадений: 226. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo