Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lunatic" на русский

Предложения

I saw a lunatic smash himself three metres from me.
Я видел, как один сумасшедший разбился в трёх метрах от меня.
Ollie, take Roger back to town before that lunatic takes another pop at us.
Олли, отвези Роджера обратно в город, пока этот сумасшедший опять на нас не напал.
You probably think I'm a lunatic.
Ты, наверное, думаешь, что я псих.
Because you were driving like a lunatic.
Это потому, что ты ехал, как псих.
He just ran downstairs like a lunatic.
Он только что, как лунатик, побежал вниз по лестнице.
The next rabid lunatic pops up, I'll send him your way.
Как появится следующий бешеный лунатик, я пошлю его к вам.
I may be a socialist, but I'm not a lunatic.
Может, я и социалист, но я не сумасшедший.
The man's a raving lunatic.
Этот человек - сумасшедший, несущий бред.
Hear there's a lunatic on the loose.
Слышал, что в городе разгуливает псих.
We're trying to figure out if some disaffected lunatic shot the President of the United States.
Мы пытаемся выяснить всё, когда какой-то недовольный псих стреляет в президент Соединенных Штатов.
Some lunatic shot up my house like an hour ago.
Какой-то сумасшедший стрелял в мой дом где-то час назад.
He said that people like me were dangerous, some lunatic murdered his little girl.
Он сказал, что люди вроде меня опасны, что... что какой-то псих убил его маленькую девочку.
We'll just tell 'em some lunatic in the woods had his dog attack us.
Мы просто расскажем всем, что какой-то псих в лесу натравил на нас свою собаку.
If it was, the radiation would have turned it into a raging lunatic.
Если бы это было, то излучение будет иметь превратили его в бушующий лунатик.
It IS a raging lunatic, it's a Dalek.
Это бушует сумасшедший, это Далек.
You almost killed me, you lunatic.
Да вы едва не убили меня, вы сумасшедший.
This same lunatic still rules my beloved country.
И этот сумасшедший продолжает управлять моей любимой страной.
This lunatic was running game on the whole facility.
Этот псих вел свою игру при полной халатности персонала.
There's a lunatic inside demanding to be taken to some place called Level 3.
Там какой-то лунатик требует, чтобы его отвели в какое-то место под названием "уровень З".
You're the lunatic, chasing dames with a wife like this.
Ты просто псих, что гоняешься за дамочками при такой жене.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 851. Точных совпадений: 851. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo