Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "machinery" на русский

Посмотреть также: national machinery
Искать machinery в: Oпределение Синонимы

Предложения

A combined machinery is also more user-friendly.
Кроме того, объединенный механизм в большей мере ориентирован на защиту интересов потребителей.
The disarmament machinery cannot remain immune from these demands for reform.
Механизм в области разоружения не может оставаться в стороне от этих требований проведения реформы.
It supplies transformer stations and builds machinery and electrical appliances.
Она поставляет трансформаторные подстанции, а также производит оборудование и электрические приборы.
More emphasis will be placed on educated, skilled labour capable of operating high-technology machinery.
Более значительная ставка будет делаться на образованную и квалифицированную рабочую силу, способную обслуживать передовое с технологической точки зрения оборудование.
Many enterprises do have automated machinery but they tend to be underutilized.
Многие предприятия все же имеют автоматизированное оборудование, однако оно зачастую используется с неполной загрузкой.
If you have surplus machinery available please contact us.
В случае, если у Вас имеется ненужное Вам оборудование, просьба сообщить нам об этом.
There is also concern that the Accident Compensation Corporation machinery lacks a human rights focus.
Существует также обеспокоенность по поводу того, что механизм Корпорации по возмещению ущерба в результате несчастных случаев не имеет правозащитной направленности.
Response: India has an elaborate, professional and experienced counter-terrorism machinery.
Ответ: В Индии существует разветвленный механизм по борьбе с терроризмом, укомплектованный профессиональными и опытными сотрудниками.
My delegation regrets the paralysis that has befallen the United Nations disarmament machinery.
Наша делегация выражает сожаление по поводу того, что механизм Организации Объединенных Наций по разоружению бездействует.
The United Nations disarmament machinery must address this dimension promptly.
Разоруженческий механизм Организации Объединенных Наций должен в срочном порядке заняться этим аспектом.
The United Nations disarmament machinery is in jeopardy.
Действующий в Организации Объединенных Наций механизм разоружения находится в опасности.
Each treaty establishes its specific machinery.
В рамках каждого договора создается свой конкретный механизм.
However, we believe that this machinery could and should do better.
Однако мы считаем, что этот механизм мог бы и должен делать еще больше.
However, we believe that this machinery could do better.
Однако, по нашему мнению, этот механизм мог бы добиться большего.
It was also unable to obtain machinery, spare parts and operating and maintenance equipment.
Кроме того, она оказалась не в состоянии приобретать механизмы, запасные части и оборудование, а также оснастку, необходимую для технического обслуживания оборудования.
They normally attract ministerial participation and interact with the relevant inter-agency machinery.
Эти органы обычно проводят заседания на уровне министров и поддерживают контакты с соответствующими межучрежденческими органами.
Protective measures and machinery exist in various international and regional instruments.
Меры и механизмы защиты прав человека закреплены во многих международных и региональных договорах.
What we are missing is the will to use that machinery.
Если нам чего-то и не достает, так это воли к использованию такого механизма.
That could be achieved through constructive dialogue between the Government and the non-governmental machinery.
И этим импульсом может послужить конструктивный диалог между правительством и учреждениями, которые с ним не связаны.
Another modality is import credit for imported machinery and inputs.
Еще одной формой является импортный кредит, предоставляемый при импортных закупках оборудования и иной продукции 6/.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9347. Точных совпадений: 9347. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo