Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "make it difficult" на русский

Искать make it difficult в: Спряжение Синонимы
затруднить
затруднять
мешать
затрудняют затрудняет
осложняют
усложняют
затруднит
затруднят
не позволяют
мешают
затрудняющих
осложнить

Предложения

There are grave apprehensions that lack of resources may make it difficult to sustain the high rate of literacy in the country.
Существуют серьезные опасения, что отсутствие ресурсов может затруднить поддержание высокого уровня грамотности в стране.
This could make it difficult to distinguish whether GEF contributions are new and additional.
Это может затруднить выяснение того, являются ли взносы в ГЭФ новыми и дополнительными ресурсами.
Lack of infrastructural facilities may make it difficult to comply with environmental standards.
Слаборазвитость инфраструктуры может затруднять соблюдение экологических стандартов.
Lack of administrative infrastructure may make it difficult to disseminate information on standards and on monitoring compliance.
Слаборазвитость административной инфраструктуры может затруднять распространение информации о стандартах и об их соблюдении.
The territorial and economic imperatives of empire will continue to make it difficult for Russia to develop a political system that conforms to Western norms.
Территориальные и экономические претензии империи продолжат мешать России развивать политическую систему, которая соответствует западным нормам.
Those positions moved too far from the generally accepted norms of international law and could make it difficult for some States to accede to those instruments.
Такая позиция слишком далеко отходит от общепризнанных норм международного права и может затруднить присоединение некоторых государств к этим документам.
These deficits can make it difficult for Governments to effectively address existing social problems or to promote broad-based development.
Эти пробелы могут затруднить реальное решение правительствами существующих социальных проблем и поощрение опирающегося на широкое участие развития.
However overdependence on earmarked contributions could lead to an unpredictable funding situation and make it difficult for the Office to plan ahead.
Однако повышенная зависимость от целевых взносов может сделать ситуацию с финансированием непредсказуемой и затруднить Управлению возможность планирования своих будущих операций.
Dispersal into sub-groups would make it difficult for small delegations to participate in all the deliberations.
Разбивка вопросов на блоки затруднит участие небольших делегаций во всех обсуждениях.
High rates of tariff escalation make it difficult for Africa and LDCs to create competitive industries for their agricultural products and raw materials.
Высокие темпы роста тарифов осложняют для стран Африки и НРС создание конкурентоспособных отраслей для производства сельскохозяйственной продукции и сырьевых материалов.
Mr. Tandon argued that World Bank policies make it difficult to implement land reform.
Г-н Тандон утверждал, что политика Всемирного банка затрудняет проведение земельной реформы.
It would also make it difficult for the Committee to compare States' compliance with their reporting obligations in its own report.
К тому же у Комитета возникли бы сложности с оценкой выполнения государством своих обязательств по отчетности в своем собственном докладе.
These exceptional elements make it difficult to undertake an economic analysis of changes in inventories.
Эти исключительные факторы затрудняют конъюнктурный анализ изменения запасов.
Gaps in data and scientific understanding undeniably make it difficult to achieve a consensus on actions needed to solve environmental problems.
Нехватка данных и научных знаний, несомненно, затрудняет достижение консенсуса относительно мер, необходимых для решения экологических проблем.
Short freight transport routes and logistic deficiencies make it difficult for rail to compete, particularly in domestic transport.
Небольшие по протяженности маршруты грузовых перевозок и недостатки логистического обеспечения усложняют условия конкуренции для железнодорожного транспорта, в частности в области внутренних перевозок.
This is another of the problems that make it difficult to achieve equity in labour relations.
Это составляет еще одну проблему, затрудняющую достижение гендерного равенства в трудовых отношениях.
Equally serious, they make it difficult even to maintain what has already been achieved.
Более того, в этих условиях трудно даже сохранять уже достигнутый уровень.
The deficiencies in the system for monitoring contributions receivable make it difficult to reconcile data in UNICEF financial system with supporting documents.
Недостатки системы мониторинга задолженности по взносам затрудняют согласование данных финансовой отчетности ЮНИСЕФ с первичной документацией.
However, Governments can, without realizing it, create conditions that make it difficult for communities to set up their own volunteer networks.
Однако правительства могут, не осознавая этого, создавать условия, которые препятствуют созданию местными общинами своих сетей добровольцев.
Such pressures make it difficult to meet the financial implications of the commitments undertaken.
Такое давление затрудняет выполнение данных финансовых обязательств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 759. Точных совпадений: 759. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo