Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "make sure" на русский

Посмотреть также: to make sure make sure that
Искать make sure в: Спряжение Синонимы

Предложения

6468
4570
And make sure everyone has her pictures.
И убедиться, что у всех есть ее фотографии.
And I'll make sure you do, too.
И я обязательно захочу убедиться в том, что с вами произойдет тоже самое.
Before proceeding to configure the spooling system, you should make sure the operating system can successfully send data to your printer.
Прежде чем переходить к конфигурированию системы спулинга, надо убедиться, что операционная система может успешно посылать данные на принтер.
You should make sure... make sure get to stay in the house.
Вы должны убедиться... убедиться, что они... они останутся в доме.
Great.Just make sure they notified the nicu.
Великолепно. Просто убедись, что они сообщили в отделение реанимации для новорожденных.
Just make sure you come runnin'.
Просто убедись, что ты примчишься на всех парах.
As soon as we make sure...
You better make sure she saves him.
Тогда тебе лучше убедиться, что она спасёт его.
Please make sure your seatbelts are securely fastened.
Пожалуйста, убедитесь, что ваши привязные ремни надежно закреплены.
Just make sure he runs my way.
Только убедитесь, что он бежит в мою сторону.
Just make sure you're contactable.
Я просто хотела убедиться, что ты на связи.
I have to go make sure she gets married.
Я должна пойти и и убедится, что она выйдет замуж.
Explain her parameters and make sure she understands.
Объясни ей ее обязанности и убедись, что она все поняла.
Just make sure you return her safe and sound.
Только убедитесь в том, что вы вернете ее в целости и сохранности.
Just make sure everybody gets laid.
Короче, сделай так, чтобы все они потрахались.
I make sure you passengers have a pleasant and safe flight.
Я должна делать так, чтобы пассажирам было приятно и безопасно в полете.
And make sure you've brought your checkbooks.
И убедитесь, что вы не забыли ваши чековые книжки.
Just make sure he knows that.
Только убедись, что он знает об этом.
Just make sure she stays in there.
И смотри, чтобы она от туда не вышла.
I'll make sure everyone knows.
Я уж постараюсь, чтобы все об этом узнали.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6527. Точных совпадений: 6527. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo