Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: making a fool out
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "making a fool" на русский

на посмешище

Предложения

To stop you making a fool of yourselves.
Чтобы вы не выставляли себя на посмешище.
Glad you enjoy making a fool of me.
Рад, что ты наслаждаешься, делая из меня дурака.
It's only Mitchel making a fool of himself.
Это всего лишь Митчел сам себя одурачил.
Yeah, I just have this skill at making a fool of myself.
Просто у меня талант выставлять себя дурой.
Four years he has been making a fool of me.
4 года он делает из меня дурака.
Thank you... for keeping me from making a fool of myself.
Спасибо тебе... что уберег меня от глупого поступка.
Sit down, Stanley, you're making a fool of yourself.
Сядь, Стэнли, ты ставишь себя в глупое положение.
You are scared of making a fool of yourself... again.
Вы боитесь выставить себя на посмешище... снова.
He's making a fool of himself.
Слушай, он в самом деле смешон.
And I ended up making a fool of myself, in front of everybody.
А я выставил себя дураком, перед всеми.
Dad, you're making a fool of yourself.
Пап, ты выставляешь себя дураком.
You're making a fool of yourself with that girl.
С этой девчонкой ты выставил себя на посмешище.
Jack, you're making a fool of yourself.
Джек, ты выставляешь себя дураком.
I'm not making a fool of myself.
Я не собираюсь выставлять себя дурой.
Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl.
Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой.
Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor.
Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе.
I feel as if I'm making a fool of myself, Laura.
Я чувствую, что делаю из себя дурака, Лора.
She was hanging all over Joe, making a fool of herself.
Она постоянно вешалась на Джо, выставила себя полной дурой.
You're making a fool of yourself over this woman.
Ты выставляешь себя дураком перед этой женщиной.
Mum, I'm not making a fool of myself.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10729. Точных совпадений: 97. Затраченное время: 274 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo