Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "man after" на русский

мужчиной после
человека после
мужчина за
мужчину за
I make it a rule never to sleep with a man after being interrogated for his attempted murder.
У меня правило: не спать с мужчиной после допроса о покушении на его убийство.
She had an affair with a man after she left my client.
У неё была связь с мужчиной после расставания с моей клиенткой.
You've not found this man after nearly 5,000 samples.
Вы не нашли этого человека после проверки почти 5000 образцов.
But why halve a man after the fact?
Но зачем располовинивать человека после смерти?
Okay, first of all, it is not man after man.
Хорошо, для начала, это не мужчина за мужчиной.
Man after man, lie after lie.
Мужчина за мужчиной, ложь за ложью.
But you can't leave a man after so many years without feeling a little pain.
Но нельзя безболезненно расстаться с мужчиной после стольких лет, проведенных вместе.
She further states that the author's sisterin-law long ago ended all contacts with the author because she strongly resents the fact that the author has had a relationship with any man after the death of her husband.
Она также утверждает, что золовка автора уже давно прекратила все отношения с автором из-за решительного неприятия ею того факта, что автор имела отношения с каким-либо мужчиной после смерти мужа.
I never want another man after you.
После тебя я не буду спать ни с одним мужчиной.
Those who knew Phineas best said he was a changed man after his accident.
Те, ктозналФиниесталучшевсего сказали, чтоон сталдругим человеком после несчастного случая.
A man after my own heart.
Человек, который мне по сердцу.
Everyone's an old man after 20.
Ну, после 20, уже все старики.
I would be a dangerous man after the zombies came.
Я стал бы опасным человеком, после прихода зомби.
Andy, let's just talk about this man to man after work.
Энди, предлагаю поговорить об этом с глазу на глаз после работы.
All we know so far is that police have arrested a man after a dawn raid.
Пока нам известно, что в ходе облавы, полицией был арестован мужчина.
A man after my own heart.
Да, он просто покорил моё сердце.
A man after my own heart.
Вот такой мужчина мне по душе.
What about the man after that?
А как насчёт того, кто будет после него?
The greatest Soviet man after Marshal Zhukov.
Самый мощный советский мужик после маршала Жукова.
A security guard at the Federal Building saw Felicia arguing with a man after work.
Охранник федерального здания видел, как Фелиция ругалась с мужчиной, после работы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 106. Точных совпадений: 106. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo