Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "manipulates" на русский

Искать manipulates в: Oпределение Словарь Синонимы
Dominant twin manipulates the weaker, uses him to commit his crimes.
Доминирующий близнец манипулирует более слабым, используя его для совершения преступлений.
It doesn't change your features, but manipulates the brainwaves of the person looking at you.
Он не меняет вашу внешность, но манипулирует мозговыми волнами того, кто на вас смотрит.
Ian Quinn's not the only one who manipulates people, Skye.
Йен Куинн не единственный, кто манипулирует людьми, Скай.
She manipulates whenever it serves her, and she doesn't do anything freely.
Она манипулирует всякий раз, когда ей это выгодно. и она никогда ничего не делает просто так.
He feels powerful when he manipulates.
Он чувствует себя могущественным, когда манипулирует.
She manipulates people to get what she wants.
Она манипулирует людьми, чтобы получить желаемое.
It manipulates other people via their biology.
Он манипулирует другими людьми через их биологию.
She manipulates her targets before they realize it, and then it's too late.
Она манипулирует своими жертвами, пока они ничего не подозревают, а потом становится слишком поздно.
European Central Bank President Jean-Claude Trichet would never allow this to happen to the ECB - he manipulates markets; markets don't manipulate him.
Президент Европейского центробанка Жан-Клод Трише никогда бы не позволил такому случиться с ЕЦБ: он манипулирует рынками, рынки им не манипулируют.
I mean, it-it kills, it-it manipulates.
То есть, он... он убивает... манипулирует.
You know what, he manipulates evidence all the time, okay?
Вы же знаете, что он манипулирует уликами, правда?
You think he manipulates me?
Ты думаешь, он манипулирует мной?
Berg distorts, manipulates and omits evidence to arrive at his foregone conclusion that diesel engine exhaust cannot kill people.
Чтобы прийти к заранее принятому заключению о том, что выхлопы дизельного двигателя не способны убить человека, Берг искажает доказательства, манипулирует и пренебрегает фактами.
Political elections have turned to a farce, the existing authority by swindle, falsifications, forgery and payoff of voters manipulates broad masses was able.
Политические выборы превратились в фарс, существующая власть путем мошенничества, фальсификаций, подлога и подкупа избирателей умело манипулирует народными массами.
Kim Kardashian is a short overweight woman who manipulates her image and makes average girls feel horrible about hemselves.
Ким Кардашян - жирная коротышка, которая умело манипулирует своей внешностью, заставляя обычных девочек чувствовать себя уродинами.
He manipulates and exploits others using dishonest tactics, And he's become a menace to society.
Он манипулирует и использует другие непорядочные методы, и он стал угрозой для общества.
It's about an egomaniacal, washed-up writer Wwho manipulates his protge.
Она об эгоманиакальном, никому не нужном писателе, который манипулирует своим протеже.
In his view, the brain is not a Turing machine that manipulates symbols according to a table of rules, which is the model on which computers and artificial intelligence have been based.
По его мнению, мозг - этонемашина Тьюринга, которая манипулирует символами в соответствии с набором правил, как это делают компьютеры и искусственный мозг.
Summers manipulates Griffith to steal from Jacoby.
Саммерс воздействует на Гриффита, чтобы тот обокрал Джакоби.
One manipulates the controls, and the craft functions accordingly.
Манипулируете рычагами управления, и корабль функционирует в соответствии с этим.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 50. Точных совпадений: 50. Затраченное время: 51 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo