Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "many different Exhibitions" на русский

We actively participate in many different Exhibitions around the.
Мы активно принимаем участие в международных ярмарках, связанных с нашей деятельностью.

Другие результаты

Participation in different exhibition is very important for the company.
Участие в различных выставках играет для компании важную роль.
During several years of its existence it has organized eight different exhibitions, but only now it has an opportunity to execute the planned project in full.
За несколько лет своего существования она провела восемь различных выставок, но только теперь получила возможность осуществить задуманный проект в полной мере.
Those art pieces should be presented in different exhibitions both in artist's native country and abroad. Evaluations encouraging artists are most often heard in the native country, but the artists wish to present their masterpieces abroad as well and Armenian artists long that also.
Эксклюзивное интервью Panorama.am с советником министра иностранных дел Нагорно-Карабахской Республики, кандидатом исторических наук Рубеном Заргаряном - В Москве прошла конференция «Россия-Армения: перспективы углубления стратегического партнерства», ...
The fact that he is a member of the Lithuanian Restorers' Union and the Union of Lithuanian Folk Artists says a lot. As an artist he takes part in different exhibitions in Lithuania and abroad.
Художник участвует в разных выставках и то, что он является членом союза реставраторов Литвы ичленом союза народных мастеров Литвы говорит о многом.
Our products are presented in different international exhibitions.
Выставляем нашу продукцию на международных текстильных выставках.
In addition, children from the Ostrov, Ragneda and Buslyanya studios attached to the Centre exhibited their skills at 10 different international exhibitions, including the competition on protecting the ozone layer organized in Egypt.
Кроме того, в 1997/98 учебном году продукты детского творчества участников студии "Остров", "Рагнеда", "Бусляня" этого Центра были представлены на десяти международных выставках, в том числе на конкурсе "Защита озоновой среды" (Египет).
Presented at the forum in different branches specialized exhibitions undoubtedly serve as real stimulus for realization by businessmen of the different countries of investment projects and business offers.
Представленные на форуме в разных отраслях специализированные выставки несомненно служат реальным стимулом для реализации предпринимателями разных стран инвестиционных проектов и деловых предложений.
The good quality of the production and interesting exhibits were awarded with the diplomas at different competitions and exhibitions.
Хорошее качество изделий и интересная выставочная экспозиция отмечены дипломами на различных конкурсах и выставках.
Mobile stands of the different sizes for exhibitions.
Мобильные стенды разных размеров для выстовок.
Every year Atemis takes part in different specialized exhibitions and seminars. Also we organize breakfast/cocktail meetings with presentations of Atemis.
Здесь Вы можете бесплатно загрузить пробную версию сайта управления и протестировать ссвой портал персонального управления на протяжении 1 месяца.
About 200 exhibitions on different subjects have been held at the Gallery since 1999.
С 1999 г. в Галерее было проведено около двухсот выставок различной тематики.
Promotional trading stands and racks are used for trade exhibitions of different goods.
Рекламно-торговые стенды и стойки применяются для выставки-продажи товаров разных направлений.
Different versions of the exhibition were also presented at the State Russian Museum and the Tretyakov Gallery.
В разных кураторских версиях выставка была показана в Русском музее и Третьяковской галерее.
A different version of the exhibition entitled Feast of Wonders.
В иной кураторской версии проект представлен в Москве - выставка под названием «Видение танца.
The plant is open for visiting, there is an interesting Museum of Ecology, various exhibitions and different events keep on taking place there.
ГЭС открыта для посещений, здесь есть интересный Экологический музей, постоянно проходят разнообразные выставки и мероприятия.
Over the last 10 years LOGOS EXPO Center organized more than 100 specialised and international exhibitions including different branches of economy.
За все годы существования LOGOS EXPO Center организовывал более сотни специализированных и универсальных международных выставок, включающих в себя различные отрасли экономики. В сотрудничестве с правительственными организациями РА, министерствами, ведомствами, посольствами.
The films are selected by an international jury and awarded by several indigenous communities through itinerant exhibitions in different parts of Latin America.
Фильмы отбираются заранее международным жюри и удостаиваются наград нескольких коренных общин в рамках передвижных выставок, проводимых в различных частях Латинской Америки.
You will find Nabertherm kilns and furnaces on various different fairs and exhibitions also in this year.
Промышленные печи Nabertherm в 2010 году можно будет вновь увидеть на многочисленных выставках.
For the whole period of the Fair there were presented international industry exhibitions on different directions, such as metallurgy, engineering, metalworking, automobile industry, an enterprise infrastructure and industrial innovations.
Работу Конгресса откроет пленарное заседание "Модернизация и инновация. Параллельный или последовательный путь", на котором с участием представителей отраслевых направлений федеральной власти России, выдающихся деятелей научно-технической сферы и топ-менеджмента крупнейших отечественных и зарубежных предприятий будут обсуждаться пути модернизации различных направлений российской экономики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2212. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 156 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo