Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "marriage of convenience" на русский

брак по расчёту
фиктивный брак
брака по расчету
фиктивного брака
браке по расчету
So... a marriage of convenience to solve both families' problems.
Так... брак по расчёту решит проблемы обоих семейств.
The first, a marriage of convenience to get the husband citizenship.
Первый раз, брак по расчёту, чтобы муж получил гражданство.
But he said it was a marriage of convenience, for some kind of religious reason.
Но он сказал, что это был фиктивный брак, по какой-то религиозной причине.
Latvia was committed to the prevention and the fight against human trafficking, including its various new forms, such as the marriage of convenience.
Латвия привержена делу предотвращения торговли людьми и борьбы с этим явлением, в том числе с такими его новыми формами, как фиктивный брак.
That's okay in a marriage of convenience?
А это нормально для брака по расчету?
I assume this was a marriage of convenience to you.
Полагаю, для вас это был брак по расчёту.
In effect, this provision punishes with the same penalty any person who has used violence or threats to coerce someone into concluding a marriage of convenience for the sole aim of obtaining a residence permit or of securing a residence permit for a spouse.
Фактически это положение предусматривает одинаковое наказание для каждого, кто использовал насилие или угрозы для принуждения кого-либо к вступлению в фиктивный брак с единственной целью получения вида на жительство или предоставления вида на жительство своему супругу.
He/she has concluded a marriage of convenience;
он заключил фиктивный брак;
It was a marriage of convenience.
It was a marriage of convenience.
It was a marriage of convenience anyway.
Это был брак по выгоде, в любом случае.
Thus risking your marriage of convenience.
И тем самым она поставила бы под угрозу ваш брак по расчету.
You and I are a marriage of convenience.
Мы с тобой в браке по расчету.
For a marriage of convenience, this can be quite inconvenient.
Может, этот брак и фиктивный, но его проблемы не фиктивные.
You share a cardboard box, it's really more a marriage of convenience.
Делить с ним картонную коробку это скорее всего брак по расчету.
It was a marriage of convenience.
It was a marriage of convenience, nothing more.
Это был брак по расчету, не больше.
In a marriage of convenience, it's easy to say.
Про брак по расчету легко рассуждать.
My relationship with Lestrade started as a marriage of convenience.
Мои отношения с Лестрейдом начались как брак по расчету.
I'm told she owes her position to a marriage of convenience.
Говорят, она заключила выгодный брак.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo