Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: a happily married man
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "married man" на русский

женатый человек
женатым мужчиной женатый мужчина женат
женатого мужчины
женатого мужчину
женатым человеком
женаты
женатому мужчине
женатого мужика
женатого человека
женатым мужиком

Предложения

Either way, I'm a married man.
Так или иначе, я женатый человек.
I'm both a married man and a beloved professor.
Я - и женатый человек и любимый профессор.
I hope you're happy, I've now kissed a married man twice.
Надеюсь, ты счастлива, теперь я дважды целовалась с женатым мужчиной.
50 years ago, slept with a married man.
50 лет назад я спала с женатым мужчиной.
This married man was sentenced for committing adultery.
Этот женатый мужчина был приговорен к смертной казни за адюльтер.
If a married man or married woman bought land, it was considered as community property.
Если женатый мужчина или замужняя женщина покупает землю, эта земля считается общинной собственностью.
Upon verification, the married woman or married man can obtain the mortgage solely.
После данной процедуры замужняя женщина или женатый мужчина может единолично получить ссуду под недвижимость.
Therefore, an unmarried woman who had a relationship with a married man could not enjoy any of the rights under such a community.
Поэтому незамужняя женщина, имеющая отношения с женатым мужчиной, не может пользоваться никакими правами в рамках такого союза.
I know it's a joke, cliché. 50-year-old married man in love with a 30-year-old.
Я знаю это смешно, это клише - пятидесятилетний женатый мужчина влюбился в тридцатилетнюю женщину.
Yes, everyone says that Jane Was having an affair with a married man.
Да, да, все говорят, что у Джейн был роман с женатым мужчиной.
It's the affair with a married man that's the most problematic.
Проблема в основном с романом с женатым мужчиной.
I'm a married man, I don't notice that kind of stuff.
Я женатый человек, я не замечаю подобных вещей.
A married man, air conditioning champagne and potato chips.
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы.
Fidel, you're a married man, you know.
Фидель, ты же женатый человек.
The day after, he was a married man.
А сегодня он уже женатый мужчина.
You would say that, 'cause you're screwing a married man.
Ты так говоришь, потому что спишь с женатым мужчиной.
Excuse me, I'm a married man now.
Прости, но я теперь женатый человек.
I'm a married man now, Doc.
Я теперь женатый человек, Док.
Please don't ever tell anyone I kissed a married man.
Пожалуйста, не говори никому, что я целовалась с женатым мужчиной.
Kissing a married man has never been in my life plan.
Целоваться с женатым мужчиной никогда не входило в мои планы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 369. Точных совпадений: 369. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo