Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mass-produce" на русский

массового производства
The man that I fought in the bunker... he has what he needs to mass-produce the serum from the island.
Человек, с которым я дрался в бункере, у него есть всё для массового производства сыворотки с острова.
We are transporting 12 other doctors and scientists to the naval base in Norfolk, Virginia, where we hope to find pilots and planes and determine whether or not there are functioning labs to mass-produce the cure.
Мы везем еще 12 врачей и ученых на военно-морскую базу Норфолка, штат Вирджиния, в надежде, что найдем там пилотов и самолеты и выясним есть ли там действующие лаборатории для массового производства.
you see the Jordanian Mountains on the one hand and the Jordan Valley on the other hand, and a good, mild winter and a nice, hot summer, which is an excellent condition to mass-produce those creatures.
С одной стороны горы Иордании, с другой стороны Иорданская долина, и хорошая, мягкая зима, и прекрасное, жаркое лето, создают отличные условия для массового производства этих созданий.
He's trying to mass-produce the serum to build an army.
Он пытался синтезировать сыворотку, чтобы создать армию.
He needs a way to mass-produce the serum now we dusted Applied Sciences.
Ему нужен новый способ пустить производство сыворотки на поток теперь, когда мы превратили отдел прикладных наук в пыль.
First of all, we need to find more robust, good and reliable biological solutions, more good bugs that we can either mass-produce or actually conserve in the field.
Во-первых, нам нужно найти более прочные, хорошие и надёжные биологические решения, больше полезных насекомых, которых мы сможем массово производить или сохранять в поле.
The optimal mix of firms contains a healthy dose of large enterprises, which have the financial and human resources to refine and mass-produce radical innovations, along with newer firms.
Оптимальный состав фирм содержит здоровую дозу крупных предприятий, у которых есть финансовые и человеческие ресурсы для того, чтобы усовершенствовать и пустить в серийное производство радикальные новшества, наряду с более новыми фирмами.
Now, however, banks use models conjured up by faraway financial wizards to mass-produce credit and a range of derivative products.
В настоящее время банки используют созданные неизвестно откуда появившимися и удаленными от реалий финансовыми волшебниками модели массового кредитования и номенклатуры деривативных продуктов.
It required Boeing and other large aircraft manufacturers, for example, to commercialize what the Wright Brothers pioneered, or Ford and General Motors to mass-produce the automobile, and so on.
Было необходимо, например, чтобы Боинг и другие крупные производители самолетов поставили на коммерческую ногу то, что инициировали братья Райт, или чтобы Форд и Дженерал Моторс запустили в серийное производство автомобиль, и так далее.
When I was translating, I found out they were shipping those t-7s as prototypes... So the empire could mass-produce them on lothal.
Когда я была переводчиком я выяснила, что эти Т-7 привезли в качестве образцов, и Империя готова запустить их на Лотале в массовое производство.
It cannot mass-produce treaties with clockwork precision.
Она не может производить на свет массовые договорные документы с точностью, расписанной по часам.
And then you can begin to mass-produce the serum again.
Я дам тебе ещё один образец своей крови и ты снова сможешь начать массовое производство сыворотки.
So SITEK became the first manufacturer to mass-produce tyre studs which were less destructive to road surfaces, using high-quality polymer as sleeve material.
Так, SITEK смогла первой серийно изготавливать шипы противоскольжения, не причиняющие ущерба автомобильным магистралям, в которых используется высококачественный полимер в качестве материала гильзы.
Now, however, banks use models conjured up by faraway financial wizards to mass-produce credit and a range of derivative products.
Ранее банкиры должны были знать каждого заемщика и принимать индивидуальные решения о предоставлении займов.
The ease with which these rockets are hidden, transported and launched and the ability to mass-produce them have made them a weapon of choice.
Та легкость, с которой эти ракеты можно прятать, транспортировать и запускать, и возможность их массового производства сделали их излюбленным оружием.
Then I would like you to mass-produce and market a little apparatus for testing beef.
Тогда для начала я хочу предложить вам начать производить и широко рекламировать приборы,
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 22 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo