Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "maximum length" на русский

максимальный срок
максимальная продолжительность
максимальная длина
максимальной продолжительности
максимальную продолжительность
максимальной длиной
максимальный объем
максимальной длины
максимальной длине
максимальная длительность
максимальные сроки
максимального объема
максимальной продолжительностью
максимального срока
максимальную длину
He emphasized that the draft migration bill would reduce the maximum length of a stay in a holding centre to 60 days.
Он подчеркивает, что согласно новому законопроекту о миграции максимальный срок пребывания в центре задержания составит 60 дней.
It also appreciates that the draft Code on Criminal Guarantees maintains four years as the maximum length for privation of liberty.
Кроме того, он с удовлетворением отмечает, что в проекте кодекса гарантий уголовного судопроизводства максимальный срок лишения свободы составляет четыре года.
The maximum length of court proceedings was three months if the defendant was in custody, and six months otherwise.
Максимальная продолжительность судебного разбирательства составляет три месяца, если обвиняемый находится под стражей, и шесть месяцев в остальных случаях.
Please further specify the cases when solitary confinement of a prisoner may be applied and clarify what is its maximum length possible.
Просьба также конкретно сообщить, в каких случаях допускается одиночное заключение и какова его максимальная продолжительность.
The maximum length of the element is under 2000mm.
Максимальная длина элемента конструкции 2000 мм.
This allows the "modular concept" according to which the maximum length of a modular vehicle combination can be 25.5 meters.
Это допускает возможность использования "модульной концепции", в соответствии с которой максимальная длина комбинации модульного транспортного средства может составлять 25,5 метра.
The maximum length of detention in a disciplinary cell was 10 days in the case of minors.
Максимальная продолжительность содержания в карцере несовершеннолетних составляет десять дней.
JS4 indicated that the maximum length of remand custody was particularly high.
Авторы СП4 отметили, что максимальный срок заключения под стражу является крайне продолжительным.
The maximum length of the working day for adolescents is eight hours, and a break of two days per week is mandatory.
Максимальная продолжительность рабочего дня для подростков составляет восемь часов при обязательных двух выходных днях в неделю.
As a rule, the maximum length of stay was six months, though that could be extended to one year.
Как правило, максимальный срок пребывания в убежище составляет шесть месяцев, однако этот срок может быть продлен до одного года.
The maximum length of detention before trial and judgement is therefore 400 days.
Максимальная продолжительность задержания до суда и вынесения решения поэтому составляет 400 дней.
She would like to know what, in fact, was the maximum length of preventive detention.
Она хотела бы знать, какова фактическая максимальная продолжительность превентивного заключения.
In other cases, the maximum length of pre-trial detention was no more than one or two years.
В других случаях максимальный срок предварительного содержания под стражей не превышает одного или двух лет.
There is no maximum length of a "tolerated stay".
Максимальный срок "допустимого пребывания" не установлен.
Please indicate the maximum length of detention for persons arrested under Portugal's legislation on foreigners.
Просьба уточнить максимальный срок, в течение которого может содержаться под стражей лицо, задержанное в соответствии с законодательством об иностранцах.
The mandate-holders approaching or exceeding the maximum length of function (i.e. 6 years) should be replaced, while reflecting on the administrative burden to establish new selection procedure.
Мандатарии, у которых близится к завершению максимальный срок полномочий (т.е. 6 лет) или которые превысили этот срок, должны заменяться, но при этом должно учитываться администравное бремя, связанное с инициированием процедуры нового отбора.
The new law establishes the legal framework for the detention of foreigners and sets the maximum length of detention at 20 months.
Новое законодательство определяет правовые рамки задержания иностранцев и устанавливает максимальный срок такого задержания в 20 месяцев.
The law provides only for the minimum duration of a vacation, not for its maximum length.
В Законе оговаривается лишь минимальная продолжительность отпуска и не устанавливается его максимальная продолжительность.
An immigration bill envisaged that foreigners subject to expulsion must be detained in separate quarters and that the maximum length of detention for such persons was three months.
В дополнение к этому проект закона об иммиграции предусматривает, что иностранцы до их высылки, должны содержаться в раздельных помещениях и что максимальный срок задержания для этих лиц составляет три месяца.
What was the maximum length of detention in each of those facilities?
Каков максимальный срок содержания под стражей в каждом из этих мест?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 203. Точных совпадений: 203. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo