Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: may be able to help
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "may be able" на русский

сможет
возможно, смогут
может быть в состоянии
способны
могут быть в состоянии
возможно, удастся
возможно, смогу
могли бы

Предложения

99
By noting the position of all switches and valves, the investigator may be able to prove that the tanker was discharging material illegally.
Зафиксировав положение всех переключателей и клапанов, следователь сможет доказать факт незаконного слива материалов из цистерны.
They may utilize an independent fact-finding body which may be able to make an impartial assessment of the effect of the planned activities.
Они могут использовать независимый орган по установлению фактов, который сможет провести беспристрастную оценку последствий планируемых мер.
They may be able to break the furies' spell.
Они, возможно, смогут снять заклятие фурий.
In water-scarce regions, municipalities may be able to enter into wastewater reuse profitably if pricing policies reflect long-run marginal costs.
В районах, которые испытывают дефицит воды, муниципалитеты, возможно, смогут с выгодой для себя начать повторное использование сточных вод, если политика ценообразования будет отражать долгосрочные предельные издержки.
For that reason alone, he may be able to find a cure.
По этой причине, он может быть в состоянии найти лекарство.
He may be able to shed light on what really happened over there.
Он может быть в состоянии пролить свет на то, что на самом деле там произошло.
Why? Morgan may be able to break Doyle without her.
Морган сможет расколоть Дойла и без нее.
The secretariat may be able to provide assistance.
Возможно, что секретариат будет в состоянии оказать содействие в этом вопросе.
Thus, a particular vehicle may be able to pass one test but not the other.
Таким образом, одно транспортное средство может пройти испытание, а другое нет.
The Assembly may be able to take action on those recommendations in the future.
Ассамблея могла бы принять решения по данным рекомендациям в будущем.
Regional commissions may be able to receive both specific individual cases and complaints of a general nature.
Региональные комиссии могут получать как конкретные индивидуальные жалобы, так и жалобы общего характера.
Intergovernmental Organisations and Non Governmental Organisations may be able to make a significant contribution in this regard.
Межправительственные и неправительственные организации могли бы внести значительный вклад в эту область.
Judges may be able to appoint their own economic experts to identify, for the judge, the points of difference among the parties' experts.
Судьям можно предоставить возможность назначать своих экономических экспертов, которые анализировали бы для них суть разногласий между экспертами сторон.
The ILO have indicated a commitment to printing non-English versions and may be able to fund the translation.
МОТ сообщила о готовности напечатать варианты издания на других языках, помимо английского, и возможно сможет профинансировать перевод.
Some countries may be able to borrow ratios estimated from neighbouring countries which have similar population densities and housing structures.
В некоторых странах, видимо, можно использовать коэффициенты, рассчитанные для соседних стран, в которых примерно такая же плотность населения и структура жилья.
The project also includes the financing of internships so that professionals interested in replicating programmes may be able to see how they operate in person.
Этот проект предусматривает также финансирование стажировок, с тем чтобы специалисты, заинтересованные в повторении таких программ, могли лично удостовериться в том, как они действуют.
In some cases, developing countries may be able to finance these investment projects by mobilizing domestic resources.
В некоторых случаях развивающиеся страны могут быть в состоянии финансировать такие инвестиционные проекты за счет мобилизации внутренних ресурсов.
But now that we possess a dependable nuclear deterrent, we may be able to prevent war and defend peace.
Однако сейчас, когда мы обладаем независимым ядерным сдерживающим средством, мы можем предотвратить войну и защитить мир.
In sum, these mechanisms may be able to meet specific needs, which is their principal aim.
В целом можно сказать, что эти механизмы способны удовлетворять конкретные нужды, что и является их главной задачей.
Anthropologists may be able to provide further information.
Дополнительную информацию, возможно, могут предоставить антропологи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1030. Точных совпадений: 1030. Затраченное время: 206 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo