Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "me to reach out" на русский

The person you wanted me to reach out to agreed to meet.
Человек, которого ты ищешь, согласился встретиться.
Unless you want me to reach out to Mr. Morra.
Или же я свяжусь с Моррой.
For me to reach out, not you.
It would have never occurred to me to reach out to Mrs. Marbury.
Мне бы не пришло в голову поехать к миссис Марбэри.
He asked me to reach out on his behalf and help in any way he could.
Он попросил меня обратиться от его имени и помочь в любом случае, что в его силах.
I mean, you wanted me to reach out to Amy, so...
Ты же хотела, чтобы я общалась с Эми, так что...
Right, they really dug it, and they wanted me to reach out about doing support on their next tour.
Да. Они в восторге и настояли, чтобы я пригласил их выступать на разогреве во время их следующего турне.
In my efforts to fulfil my mandate, I employed several methods of consultation that would enable me to reach out to all delegations, without exception.
В своих усилиях по выполнению вверенного мне мандата я использовал различные методы консультаций, которые должны были позволить мне установить контакты со всеми без исключения делегациями.
You need me to reach out to any investors or...?
Хочешь, чтоб я связался с кем-то из инвесторов?
Do you want me to reach out to Deana?
You want me to reach out to a mon - a money launderer?
Ты хочешь, чтобы я нашла отмыв... отмывателя денег?
In my efforts to fulfil my mandate, I employed several methods of consultation that would enable me to reach out to all delegations, without exception.
Я благодарю свою группу - Группу 21, а также всех других членов нашей Конференции за то доверие, которым они почтили меня еще раз, вновь назначив меня для решения этой сложной задачи, и за неизменное содействие, которое я получал в период своих полномочий.

Другие результаты

The holy spirit compelled me to... to reach out to him.
Святой Дух заставил меня... протянуть к нему руку.
I see you're taking me at my word to reach out more often.
Вы поймали меня на слове, обращаться ко мне почаще.
You're the one that gave me the idea to reach out to him to help deal with the threat of the mob.
Ведь ты предложил связаться с ним, чтобы справиться с угрозами мафии.
Let me reach out to her my own way.
Позволь мне поговорить с ней по-своему.
Look, I worked with an agent who was in Arizona during the sting, we have a relationship - let me reach out to him.
Я работала с агентом, который был в Аризоне во время операции, мы с ним близки, позволь мне связаться с ним.
The innovations have enabled the Global Mechanism to reach out to audiences not previously involved in the land degradation and desertification debate.
Инновации позволили Глобальному механизму охватить тех, кто раньше не участвовал в обсуждении проблем деградации земель и опустынивания.
They are in a special position to reach out to the poorest members of the community and to mobilize needed resources at all levels.
Они находятся в особом положении для установления контактов с наибеднейшими членами общин и для мобилизации необходимых ресурсов на всех уровнях.
Currently, the Office of Communication and Public Information has limited capacity to reach out to the provinces with media activities.
В настоящее время Управление коммуникации и общественной информации имеет ограниченные возможности по осуществлению пропагандистской деятельности в провинциях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21136. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 887 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo