Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "means for the transmission" на русский

Its large arsenal of means for the transmission of information was a powerful instrument for influencing wide sectors of the population.
Большой арсенал технических средств передачи информации, который имеется на вооружении ДОИ, является мощным инструментом воздействия на широкие массы населения.
Drug addiction is a major means for the transmission of AIDS, a disease that is decimating our young people, the hope of our countries.
Наркомания является главной причиной распространения СПИДа - болезни, которая убивает нашу молодежь, будущее наших стран.
Families are the principal means for the transmission of values, culture, attitudes and patterns of behaviour.
В семье нам передаются основные ценности, культура, жизненные позиции и модели поведения.
Wording such as "the consignment note may also be established by any other means for the transmission of information, particularly electronic, permitting data storage" could be included.
Можно было бы сохранить такую формулировку, как "накладная может также передаваться при помощи любого другого метода передачи информации, в частности электронного, обеспечивающего ее хранение".
It was to be hoped that developed countries, because of their strong resource potential, would help developing countries acquire technological means for the transmission, collection and dissemination of information, which would help overcome the gap between them.
Есть основания полагать, что развитые страны благодаря своему мощному ресурсному потенциалу помогут развивающимся странам в овладении технологическими средствами передачи, сбора и распространения информации, что позволит преодолеть разделяющую их бездну.
Education, in brief, is increasingly viewed not as a sectoral concern or social service, but as an indispensable means for the transmission of culture and the renewal and advancement of society: i.e., as the motor of progress.
В общем, образование все чаще рассматривается не как секторальная проблема или социальная услуга, а как необходимое средство передачи культуры и обновления и движения вперед общества, т.е. как двигатель прогресса.
These mechanisms could provide a useful means for the transmission of information to all the institutions responsible for inspecting prisons and responding to petitions for clarification of the fate of any person presumed to have been subjected to secret detention or enforced disappearance.
Эти механизмы могли бы стать для всех учреждений, отвечающих за инспектирование пенитенциарных учреждений и принимающих к рассмотрению жалобы, полезным каналом поступления информации, позволяющей выяснить судьбу любого лица, которое, как предполагается, стало жертвой тайного содержания под стражей или насильственного исчезновения.

Другие результаты

The invention relates to technical means for carrying out the jamproof transmission of information via communication channels and networks and can be used in simplex and duplex channels, including low-quality channels, and for the integrated protection of information.
Изобретение относится к техническим средствам помехоустойчивой передачи информации по каналам связи и сетям связи и может применяться для использования в симплексных и дуплексных каналах, в том числе низкого качества, с реализацией задач комплексной защиты информации.
Should the transmission involve other means of transmission, for example, delivery of diskettes by courier, another rule might be needed.
Если передача предполагает использование других средств передачи, например, доставку дискет курьером, может потребоваться применить другое правило.
The public health authorities should collect data on different contagious diseases among drug users, transmission and means of halting the transmission.
Государственным органам здравоохранения следует собирать данные о различных инфекционных заболеваниях среди лиц, употребляющих наркотические средства, о путях распространения инфекционных заболеваний и о средствах для прекращения их распространения.
The Committee may use electronic means for transmission, distribution and storage of documentation, without prejudice to normal means of circulation of the documentation, as the case may be.
Комитет может использовать электронные средства для передачи, распространения и хранения документации без ущерба для обычно применяемых средств распространения документации.
The Joint Implementation Supervisory Committee, and the secretariat, in its mandated role of support to the Committee, may use electronic means for transmission and storage of documentation.
Комитет по надзору за совместным осуществлением и секретариат, выполняющий порученные ему функции по оказанию поддержки Комитету, могут использовать электронные средства рассылки и хранения документации.
2.18. Locked gear ratios means the control of transmission such that the transmission gear cannot change during a test.
2.18 передаточные числа с блокировкой означают такое управление трансмиссией, при котором в ходе испытания невозможно изменить передачу .
This varies with the means of transmission.
Он варьировался в зависимости от того, каким путем были инфицированы заболевшие лица.
Keeping track of the transmission of invitations to bid with a summary indicating the name of the vendor and the date and means of transmission would assist Skanska to follow up on non-responsive contractors, as well as adding transparency to the bidding process.
Отслеживание направления приглашений к участию в торгах при помощи краткой информации с указанием наименования поставщика, а также даты и средств передачи приглашения, позволило бы фирме довести до конца работу с не представившими ответ подрядчиками и способствовало бы повышению транспарентности процесса подачи заявок.
The Executive Board, and the UNFCCC secretariat, in its mandated role of support to the Executive Board, may use electronic means for transmission and storage of documentation.
а) Исполнительный совет и секретариат РКИКООН, выполняющий порученные ему функции оказания поддержки Исполнительному совету, могут использовать электронные средства рассылки и хранения документации.
We also want to offer pregnant women means of limiting the transmission of HIV to their children at birth. I would need more time to express all our hopes and initiatives regarding the prevention and control of HIV/AIDS in Nicaragua.
Я бы могла еще долго рассказывать о наших надеждах и инициативах в области профилактики и контроля над ВИЧ/СПИДом в Никарагуа.
Any other information shall use other data transmission means.
Для получения любой другой информации должны использоваться другие средства передачи данных.
Mother to child transmission is the second major means of transmission, accounting for 50% of new transmissions.
Передача ВИЧ от матери ребенку стоит на втором месте среди наиболее опасных путей передачи данного заболевания, на долю которого приходится 50 процентов новых случаев инфицирования.
However, there is no information on the means of transmission in 25.6 per cent of the cases.
Для 25,6% случаев инфицирования отсутствует информация о механизме заражения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6216. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 1847 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo