Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "medical certificate" на русский

Искать medical certificate в: Синонимы
медицинское заключение
медицинское свидетельство
медицинская справка
медицинский
медицинской справки медицинскую справку
медицинской справке
медицинского заключения
медицинской справкой
медицинского освидетельствования
медицинском заключении
медицинского свидетельства
медицинском свидетельстве
медицинским заключением
медицинский сертификат
медицинские справки

Предложения

A medical certificate he allegedly did not see was kept by the police officer.
Медицинское заключение, которое ему не показали, осталось у сотрудника полиции.
The Attorney-General confirmed that alleged victims could be examined by a private doctor and could submit the subsequent medical certificate in court.
Генеральный прокурор подтвердил, что предполагаемые жертвы могут быть осмотрены частным врачом и могут представить в суде соответствующее медицинское заключение.
Produce a medical certificate certifying injuries received.
Ь) представить медицинское свидетельство, в котором перечислены полученные травмы.
According to a medical certificate issued on 10 February, his body showed four large areas of bruising.
По сообщениям, медицинское свидетельство, выданное 10 февраля, подтверждало наличие у него четырех больших кровоподтеков.
A medical certificate issued by a competent authority now suffices as evidence in cases of domestic or marital violence.
Медицинская справка, выданная компетентным органом, в настоящее время является достаточным свидетельством в случаях бытового или супружеского насилия.
A medical certificate indicating the expected date of delivery of a child has to be attached to the notice.
К уведомлению должна прилагаться медицинская справка, указывающая предполагаемую дату рождения ребенка.
Indeed, he has provided a medical certificate attesting to the sequelae of such treatment.
Более того, автор сообщения представил медицинское свидетельство о последствиях такого обращения.
I have a permit, a medical certificate.
У меня есть разрешение, медицинское свидетельство.
I've got a medical certificate to prove it...
У меня есть медицинское свидетельство, которое доказывает...
He claims that he was tortured, as attested to by a medical certificate.
Он утверждает, что его подвергали пыткам, о чем свидетельствует представленная им медицинская справка.
The medical certificate is to be attached to the police report.
Медицинское заключение должно быть приобщено к протоколу.
Her medical certificate shows that she will be in no need of medication within the next few years.
Ее медицинская справка свидетельствует о том, что она не будет нуждаться в лекарствах в течение следующих нескольких лет.
The complainant has maintained before the Committee that the arrest warrant and medical certificate are authentic and relevant.
Заявитель заверяет Комитет в том, что ордер на арест и медицинская справка являются подлинными и относящимися к делу.
A medical certificate was issued stating the cause of death.
Составляется медицинское свидетельство с указанием причин смерти.
The couple apparently lodged a complaint, with a supporting medical certificate, with the Prosecutor's Office in Brussels.
Они оба направили в городскую прокуратуру Брюсселя жалобу и подтверждающее медицинское свидетельство.
A medical certificate was said to have been issued dated 20 February 1996.
Медицинское заключение, как сообщается, было датировано 20 февраля 1996 года.
He allegedly lodged a complaint for ill-treatment, backed up by a medical certificate, against two policemen.
Он подал жалобу на двух полицейских по поводу грубого обращения, приложив медицинское заключение.
Counsel notes that no medical certificate was provided by the State party.
Адвокат отмечает, что государство-участник не представило какое-либо медицинское заключение.
Consequently, there is no official medical certificate documenting the injuries.
Таким образом, какого-либо официального медицинского заключения, подтверждающего тот факт, что вышеуказанные увечья были причинены, не существует.
In addition, women face substantial barriers to obtaining a medical certificate.
Кроме того, если женщина хочет получить такую справку, она сталкивается со значительными препятствиями.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 437. Точных совпадений: 437. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo