Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "meeting" на русский

Посмотреть также: high-level meeting
Искать meeting в: Oпределение Синонимы

Предложения

The meeting noted with appreciation the offer of Switzerland to host the follow-up meeting in spring 2008.
Совещание с удовлетворением отметило предложение Швейцарии провести у себя следующее совещание весной 2008 года.
Mr. MARIÑO MENÉNDEZ requested clarification as to whether the proposed coordination body would replace the inter-committee meeting and meeting of chairpersons.
Г-н МАРИНЬО МЕНЕНДЕС просит уточнить, должен ли предлагаемый координационный орган заменить собой межкомитетское совещание и совещание председателей.
Our meeting in Paris was not just another meeting.
Наше совещание в Париже - это была не просто еще одна встреча.
The sixth meeting of governmental experts, which has already been scheduled, will be turned into the first preparatory committee meeting.
Шестое совещание правительственных экспертов, которое уже запланировано, будет преобразовано в первое заседание подготовительного комитета.
The meeting was converted to an informal meeting.
Совещание было преобразовано в неофициальное совещание.
Firms may prefer internationally agreed standards in meeting customer expectations.
Компании могут отдавать предпочтение применению согласованных на международном уровне стандартов, стремясь тем самым оправдать ожидания, возлагаемые клиентами.
Something about meeting Harry at his home.
Что-то, насчет того, чтобы он встретился с Гарри у него дома.
Following this meeting impact indicators were developed.
По окончании второго заседания был разработан комплекс показателей для оценки результативности программ и мероприятий.
The meeting had focused on protracted refugee situations.
Основное внимание в ходе этого совещания было уделено затянувшимся ситуациям, связанным с присутствием беженцев.
UNMIS co-chaired one meeting in July 2006.
МООНВС выполняла функции сопредседателя на одном совещании, состоявшемся в июле 2006 года.
The Specialized Section agreed that this meeting could be a demonstration and promotion meeting.
Специализированная секция согласилась с тем, что эта сессия могла бы стать своего рода демонстрационным и пропагандистским мероприятием.
Each meeting will be conducted by a Chair, elected for that meeting among UN-Oceans participants present at the meeting.
Каждое совещание будет вести Председатель, избираемый для этого совещания из числа участников сети «ООН-океаны», присутствующих на этом совещании.
The invitation to a paperless meeting should advise meeting participants that the meeting will be wireless.
В приглашении принять участие в безбумажном совещании необходимо указать участникам, что мероприятие будет проведено на основе беспроводной связи.
The meeting also agreed to forward the full report of the meeting to the ministerial meeting.
Участники совещания решили также направить совещанию министров полный доклад о работе этого совещания.
The meeting discussed the implementation of the decisions of the second meeting of the Joint Committee and preparations for a meeting on biodiversity in the Arab region.
На этом совещании обсуждался ход выполнения решений второго совещания Объединенного комитета и подготовки к совещанию по вопросам биологического разнообразия в регионе арабских стран.
The meeting reiterated the recommendation of the third meeting that the Chairperson of the meeting should meet annually with the Secretary-General.
Участники совещания повторили рекомендацию третьего совещания относительно проведения ежегодных встреч Председателя с Генеральным секретарем.
On occasion, a private meeting, held after a public meeting, was followed by a second public meeting to adopt a decision of the Council.
Иногда после закрытого заседания, следовавшего за открытым заседанием, проводилось второе открытое заседание в целях принятия решения Совета.
The meeting expressed gratitude to Statistics Austria for the excellent facilities and infrastructure provided for the meeting, which contributed significantly to the success of the meeting.
Участники выразили благодарность Статистическому управлению Австрии за прекрасную организацию и техническое обеспечение сессии, что значительно содействовало ее успеху.
The meeting agreed to have a virtual meeting before the 8th meeting of the Oslo Group in order to review the revised draft chapters.
Участники совещания договорились до восьмого совещания Ословской группы провести виртуальное совещание, чтобы рассмотреть пересмотренные варианты глав.
INFID arranged parallel meeting on World Bank/IMF annual meeting, 16-19 September 2006 in Batam, Indonesia, while the official meeting was held in Singapore.
ИНФИД организовал 16 - 19 сентября 2006 года на Батаме, Индонезия, совещание, проходившее параллельно с ежегодным совещанием Всемирного банка/МВФ, которое официально состоялось в Сингапуре.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 187580. Точных совпадений: 187580. Затраченное время: 252 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo