Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: on the merits of merits of the case
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "merits" на русский

Предложения

No, we agreed they all have their merits.
Нет, мы согласились, кто у каждого есть свои достоинства.
Globalization and liberalization certainly have great merits.
Глобализация и либерализация имеют, безусловно, огромные достоинства.
Members are currently discussing the merits of each case.
В настоящее время члены рассматривают каждый из таких случаев по существу.
It therefore decides to consider the merits at the present stage.
Поэтому он решает рассмотреть сообщение по существу на данном этапе.
Its report merits in-depth consideration in international disarmament forums.
Ее доклад заслуживает углубленного рассмотрения на международных форумах, посвященных разоружению.
He suggested one refinement that merits our attention, however.
Вместе с тем он предложил одно уточнение, которое заслуживает нашего внимания.
SIDA concluded that the project merits continued support.
ШАМР пришел к выводу, что проект заслуживает дальнейшей поддержки.
Although I don't think it merits 1,000 words.
К тому же я не думаю, что это заслуживает тысячи слов.
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination.
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения.
The concept of MDG-based national strategies merits our deep appreciation.
Концепция национальных стратегий, основанных на ЦРДТ, заслуживает нашего искреннего признания.
However, it certainly merits further systematic exploration.
Однако этот вопрос, несомненно, заслуживает более систематического изучения.
Nevertheless, the Court would probably examine the merits of one currently pending case.
Тем не менее Суд, возможно, рассмотрит достоинства одного на данный момент нерешенного дела.
The issue of whether these continuing effects were in violation of the Covenant was one which should be examined on the merits.
Вопрос о том, являются ли эти длящиеся последствия нарушением Пакта, следует рассмотреть по существу.
In the present case, the permissibility of the restrictions is an issue for consideration on the merits.
В данном случае допустимость ограничений представляет собой вопрос, требующий рассмотрения по существу.
It proceeds without delay to the consideration of the merits of this claim.
Комитет незамедлительно приступает к рассмотрению этого утверждения по существу.
The authors have substantiated this claim sufficiently for the purposes of admissibility and it should be examined on the merits.
Авторы достаточно полно обосновали эту жалобу, чтобы считать ее приемлемой, и она должна быть рассмотрена по существу.
Each of these solutions has its merits: the first, that of restraint; the second, that of convenience for users.
Каждое из этих решений имеет свои достоинства: в первом случае это краткость, во втором - удобство для пользователей.
Article 24 of the Statute provides for appeals from decisions on the merits convicting or acquitting an accused.
Статья 24 Устава предусматривает рассмотрение апелляций на решения по существу в отношении осуждения или оправдания обвиняемых.
Asylum cases should be decided on their merits regardless of whether asylum-seekers carry documents.
Решения о предоставлении убежища должны приниматься по существу, независимо от наличия документов у просителей убежища.
The statement which he has just delivered is full of wisdom and merits our deep consideration.
Только что прозвучавшее его выступление преисполнено мудрости и заслуживает нашего глубокого рассмотрения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4519. Точных совпадений: 4519. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo