Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mind game" на русский

игры разума
It's all some mind game meant to test us.
Все эти игры разума в качестве испытания.
Is this some dominance assertion mind game?
Это что, игры разума для утверждения господства?
What kind of mind game is that?
Что за игры разума?
We need your mind game mastery to find out what.
И нам нужны твой ум и навыки манипулятора, чтобы узнать, в чём дело.
Hostage Rescue is, at its essence, a mind game.
Освобождение заложников, по своей сути, игра ума.
We need your mind game mastery to find out what.
Нам нужно твое мастерство в играх с разумом, чтобы узнать что именно.
This is... some kind of elaborate mind game to...
Это... какая-то хитрая ловушка, чтобы...
In the mind game, I saw this place.
Я видел это место в компьютерной игре.
So he concocted a mind game to get to you.
И поэтому придумал для тебя игру разума, чтобы вывести из себя.
I'm sorry they involved you, but that is their kind of mind game.
Мне жаль, что они втянули тебя, но это их приемчики.
I am not playing that mind game with you.
Я не играю в твои игры.
That all of this, the computer, the button, is just a mind game.
Что всё это: компьютер, кнопка, - просто мозговая задачка.
Only question is, who's running this mind game on me?
Вопрос только в том, кто запустил эту мозговую игру на меня?
So, if this was all just a lie, just... a mind game, why did you get me over here?
Значит, если это всё было ложью, всего лишь... игрой разума, зачем ты позвала меня сюда?
So whatever kind of mind game that you're playing today, Why don't you just consider it done?
Так что какую бы игру ты не затеяла, будем считать, что ты справилась.
Did you ever think that maybe they put you down here to push a button every hundred minutes just to see if you would - that all of this - the computer, the button - it's just a mind game, an experiment?
А ты никогда не думал, что они поместили тебя сюда просто, чтоб посмотреть, будешь ли ты жать эту кнопку раз в сто минут - а все это - компьютер, кнопка - это просто игры с сознанием, эксперимент?
Sometimes a mind game is more effective.
Иногда манипулятивные техники более эффективны.
The unsub could also be playing a mind game.
Также субъект может быть помешан.
Let's play a mind game.
Давайте поиграем в умственную игру.
So why play a mind game?
Зачем теперь играть в шарады?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo