Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ministry of health" на русский

Искать ministry of health в: Синонимы
министерство здравоохранения
министр здравоохранения
министерства здравоохранения министерством здравоохранения министерству здравоохранения министерстве здравоохранения
министерств здравоохранения
министерства по вопросам здравоохранения
Минздрав
Минздрава
Минздравом
МЗСО
министра здравоохранения
МЗ
Министерство по вопросам здравоохранения

Предложения

In a significant number of countries, population issues are the responsibility of the ministry of health.
В значительном количестве стран за вопросы народонаселения отвечает министерство здравоохранения.
In 1987, the ministry of health in one country embarked upon a Norplant campaign, becoming the world's largest contraceptive implant programme.
В 1987 году министерство здравоохранения одной из стран развернуло кампанию по распространению норпланта, ставшую крупнейшей в мире программой по установке противозачаточных имплантатов.
There is no federal ministry of health.
На федеральном уровне министерства здравоохранения не существует.
Others have pioneered secondments from the ministry of health to the ministry of foreign affairs.
Другие впервые ввели практику командирования сотрудников министерства здравоохранения в министерство иностранных дел.
Some create a national agency or multisectoral commissions for health promotion and prevention, while others strengthen structures within the ministry of health.
В некоторых случаях создается национальное учреждение или многопрофильные комиссии по вопросам укрепления здоровья населения и профилактики заболеваний или же производится усиление структур в рамках министерства здравоохранения.
In addition to community-based health prevention activities, PCI also trains ministry of health staff.
Помимо проведения профилактической работы на уровне общин, МОПУГН занимается также обучением сотрудников министерства здравоохранения.
To achieve this, prison health-care services should be integrated under the ministry of health.
Для достижения этой цели тюремные медицинские службы должны быть отнесены к ведению министерства здравоохранения.
They include the role of the ministry of health; planning and priority setting; decentralization of authority; health-care financing; human resource development; and capacity-building.
Эти вопросы включают: роль министерства здравоохранения, планирование и определение приоритетов; децентрализацию полномочий; финансирование здравоохранения; развитие людских ресурсов; создание потенциала.
In order to guard against an exclusively medical approach to support and services, it is better if all support-related portfolios are not entirely the responsibility of the ministry of health.
Чтобы исключить сугубо медицинский подход в сфере оказания помощи и обслуживания, лучше, если все связанные с поддержкой функции не будут сосредоточены только в руках министерства здравоохранения.
Access to health-care services in general was complex, because citizens could not use the services of a clinic located in another canton, without permission from the cantonal ministry of health.
В целом система получения доступа к медицинскому обслуживанию является сложной, поскольку граждане не могут пользоваться услугами клиники, находящейся в другом кантоне, без разрешения министерства здравоохранения кантона.
According to the 2010 national capacity survey, 26 out of 31 countries and territories reported having a unit or branch within the ministry of health to coordinate the prevention and control of non-communicable diseases.
По данным исследования национального потенциала, проведенного в 2010 году, 26 стран и территорий из 31 сообщили о наличии в составе их министерства здравоохранения группы или подразделения по координации профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними.
Health is still too often understood only in terms of medical care services, and in many countries, health is seen as the responsibility solely of the ministry of health.
Охрана здоровья все еще слишком часто трактуется лишь с точки зрения медико-санитарного обслуживания, и во многих странах бытует мнение, что вопросами охраны здоровья должно заниматься исключительно министерство здравоохранения.
At the central government level, responsibility for the right to education of persons with disabilities is often spread among different institutions, such as a ministry for social affairs or a ministry of health.
На уровне центральных органов власти обязанность гарантировать право инвалидов на образование нередко распределяется между различными ведомствами, такими, как министерство по социальным вопросам или министерство здравоохранения.
WHO participates with a concern for medical and health-related issues, as well as maintaining special arrangements to provide public-health support in response to a request from a national ministry of health.
ВОЗ принимает участие в решении проблем, связанных с медициной и здравоохранением, а также в рамках принятия специальных мер по обеспечению поддержки в области общественного здравоохранения по просьбе министерства здравоохранения той или иной страны.
Where the ministry of health is responsible for setting national water quality standards, the central-level competent environmental authority should participate actively in the process of water quality standards updating and setting.
Если за установление национальных стандартов качества воды отвечает министерство здравоохранения, в процессе обновления и введения в действие стандартов качества воды должен активно участвовать центральный компетентный природоохранный орган.
Even within an individual country, different ministries may record the same crime differently, in light of different responsibilities, such as the ministry of justice and the ministry of health.
Даже в пределах отдельно взятой страны разные министерства, например министерство юстиции и министерство здравоохранения, могут интерпретировать одно и то же преступление по-разному, в свете разной ответственности.
While the ministry of health is usually in charge of the health sector within the Government, other ministries can also have an impact on health care.
В то время как министерство здравоохранения обычно отвечает за сектор здравоохранения в рамках правительства, другие министерства также могут играть определенную роль в деле охраны здоровья.
The main international partners differ depending on the country situation, but always include ministry of health, local civil society and national non-governmental agencies as well as international non-governmental agencies.
В разных случаях действуют разные основные международные партнеры в зависимости от ситуации в стране, но всегда в их число входят министерство здравоохранения, местные организации гражданского общества и национальные неправительственные организации, а также международные неправительственные учреждения.
The implementation of the Protocol, including target setting, is the main responsibility of the ministry of health and/or the ministry of environment (sometimes one of them having a leading role).
Осуществление Протокола, включая установление целевых показателей, является главной обязанностью министерства здравоохранения и/или министерства окружающей среды (в некоторых случаях одно из них играет руководящую роль).
Where a ministry of health is responsible for setting national air quality standards, the same central-level competent authority should participate actively in the process of air quality standards updating and setting.
В тех случаях, когда Министерство здравоохранения отвечает за установление национальных стандартов качества воздуха, этому же компетентному органу центрального уровня следует активно участвовать в процессе обновления и установления стандартов качества воздуха.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6382. Точных совпадений: 6382. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo