Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "miss the point" на русский

But there again, you entirely miss the point.
Но ты опять ничего не понял.
Or maybe not: you always miss the point.
Хотя не совсем хороший, вечно опаздываешь.
I never thought I'd say this, but sometimes holograms miss the point.
Никогда не думал, что скажу такое, но иногда голограммы упускают самое важное.
To talk about the pollution of morality is to miss the point.
Говорить о загрязнении морали, значит упустить смысл.
They often hit their target but miss the point.
Они часто попадают в цель, но упускают смысл.
Alan, you've seen so much life... and somehow you miss the point.
Алан, ты видел массу жизней, а главное ты упустил.
You know, a lot of people miss the point of that story.
Многие ведь не понимают её сути.
But they miss the point that the "Three Represents" marks a leap forward over the ideology it seeks to replace - the dictatorship of the proletariat.
Но они упускают тот момент, что теория «Три представителя» означает скачок вперед по отношению к идеологии, которую она стремится заменить - диктатуре пролетариата.
That may well be true, but to focus on those as the cause of the security problems is, in our judgement, to miss the point.
Наверное, все приведенные аргументы справедливы, однако, если мы сосредоточимся на них как на первопричине проблем в области безопасности, на наш взгляд, мы упустим самое главное.
Where humanitarian or other tragedies are produced, or exacerbated, by the criminal conduct of individual leaders (whether or not they are formally in government), responses against the "State" or its people seem to miss the point.
В тех случаях, когда происходят гуманитарные или иные трагедии или когда они усиливаются в результате преступного поведения отдельных лидеров (являются ли они формально членами правительства или нет), действия в отношении «государства» или его народа не достигают цели.
Making a distinction between civil and administrative law or public law and common law seemed to him to miss the point; the true distinction lay between countries with a clear and highly developed body of law and those whose legal system was less sophisticated.
С его точки зрения, проведение различия между гражданским и административным правом или публичным и общим правом нецелесообразно; подлинное разграничение пролегает между странами, имеющими ясный и хорошо разработанный свод законов, и странами, правовая система которых является менее изощренной.
You miss the point, darling.
Вы упускаете суть, дорогуша.
You miss the point exactly.
Ничего ты не понимаешь.
can miss the point entirely!
могут вообще ничего не понимать!
They simply miss the point.
В них просто-напросто потеряна суть.
You miss the point.
You miss the point.
Вы меня не поняли.
Skeptics who treat "public diplomacy" as a euphemism for broadcasting government propaganda miss the point.
Скептики, считающие понятие «общественной дипломатии» перифразой распространения правительственной пропаганды, упускают главное.
Well, just to make sure you don't miss the point of what happened here tonight, let's review.
Ну, это чтобы не забыть спросить что случилось здесь вечером.Давай воссоздадим это.
Skeptics who treat "public diplomacy" as a euphemism for broadcasting government propaganda miss the point.
Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18883. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 516 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo